395px

Ferragosto

Samuele Bersani

Ferragosto

Fai una chiave doppia della stessa porta
per qualunque cosa storta si presenterà
dopo aver comprato dei lucchetti nuovi
per la tua finestra,
puoi partire, io sto qua
a giocare fra le sponde,
con le pozzanghere profonde
buttando la moneta nell'acquario
della mia fantasia.
Finisco sul pulmino dei miei vecchi ricordi,
ma il campo sportivo l'ha inghiottito l'edera.
Seguendo ancora il fiume attracco al cartone,
piove, mi riparo dietro un'edicola.
Ho della sabbia nelle tasche
e delle spine sulle calze,
uno straniero che si fida
della mia compagnia.

E' stato un temporale pigro e passeggero
il sole su che brucia in cielo sulle tegole,
ma non avevo mai visto un'arcobaleno
essere centrato in pieno da una rondine
come un lampione che si accende
in pieno giorno inutilmente.
Aspetto il sasso e chi così mi spegnerà
con il sorriso sulla fronte
tra le pozzanghere profonde
rimango al largo nell'acquario
della mia… fantasia.

Ferragosto

Haz una llave doble de la misma puerta
para cualquier cosa torcida que se presente
después de comprar candados nuevos
para tu ventana,
puedes partir, yo me quedo aquí
jugando entre los bordes,
con los charcos profundos
lanzando la moneda en el acuario
de mi imaginación.
Termino en la furgoneta de mis viejos recuerdos,
pero la cancha de deportes la ha devorado la hiedra.
Siguiendo aún el río, me refugio en el cartón,
llueve, me resguardo detrás de un quiosco.
Tengo arena en los bolsillos
y espinas en las medias,
un extranjero que confía
en mi compañía.

Fue una tormenta perezosa y pasajera
el sol que quema en el cielo sobre las tejas,
pero nunca había visto un arcoíris
ser alcanzado de lleno por una golondrina
como un farol que se enciende
en pleno día inútilmente.
Espero la piedra y quien así me apagará
con la sonrisa en la frente
entre los charcos profundos
me mantengo a distancia en el acuario
de mi... imaginación.

Escrita por: