A Women Like You
I don't believe I've seen
a woman like you anywhere.
And I must admit that I can't see
to making you into a dream.
But if I had a magical wonder word,
I'd send a dove to catch your love
and I send a blackbird to steal your heart.
But a broken heart won't go,
my endless search, little girl,
I gonna fix a magic(al) spell
to weave on you, little girl.
I'll fall along that you catch the wind
upon the orange to sweetest sin
before this very moment evil in.
I'd rather wait at the dark
of thousand times, little girl,
and take the woman until
the heart of my soul.
And if I catch you sleeping along the west
and gave you alone my secret way.
But I bind your heart unto me very slow.
I don't believe I've seen
a woman like you anywhere.
And I must admit that I can't see
to making you into a dream.
And if I had a magical wonder word,
I send a dove to catch your love
and I send a blackbird to steal your heart.
Una mujer como tú
No creo que haya visto
una mujer como tú en cualquier parte
Y debo admitir que no puedo ver
para convertirte en un sueño
Pero si tuviera una palabra mágica
Enviaría una paloma para atrapar a tu amor
y envío un mirlo para robarte el corazón
Pero un corazón roto no iría
mi búsqueda interminable, niña
Voy a arreglar un hechizo mágico (al)
para tejerte, niñita
Voy a caer a lo largo de que coges el viento
sobre la naranja al pecado más dulce
antes de este mismo momento el mal en
Prefiero esperar en la oscuridad
mil veces, niña
y tomar a la mujer hasta
el corazón de mi alma
Y si te atrapo durmiendo a lo largo del oeste
y te di solo mi camino secreto
Pero yo ataré tu corazón a mí muy lentamente
No creo que haya visto
una mujer como tú en cualquier parte
Y debo admitir que no puedo ver
para convertirte en un sueño
Y si tuviera una palabra mágica
Enviaré una paloma para atrapar a tu amor
y envío un mirlo para robarte el corazón