The Black Swan
Traveling on space highway,
Three long years to this day.
A billion million trillion miles.
Home is a long, long way away.
From bow to stern she's 20 miles long,
Ten miles high and wide.
A beautiful swan in a silent sea,
No water to slow her down.
Sometimes it seems we're motionless,
Caught between time and space.
Other tiny star systems rush headlong by.
(?) Signs are bursting in the rain (?)
No earthly sound can penetrate,
This black and endless void.
Only thoughts and dreams,
Of the unborn babes,
Where your body and fill your mind.
Every day down those quiet canyons,
Like a love that's for the stars.
And people that shop at the market place,
And the ship loads ever, ever on.
If ever we come to our promised land,
Gotta take the shuttle (?)
For the black swan never ever wants to rest
Never stops to say goodbye.
El Cisne Negro
Viajando por la autopista espacial,
Tres largos años hasta este día.
Mil millones de trillones de millas.
El hogar está muy, muy lejos.
De proa a popa tiene 20 millas de largo,
Diez millas de alto y ancho.
Un hermoso cisne en un mar silencioso,
Sin agua que la frene.
A veces parece que estamos inmóviles,
Atrapados entre el tiempo y el espacio.
Otros diminutos sistemas estelares pasan velozmente.
(?) Los signos estallan en la lluvia (?)
Ningún sonido terrenal puede penetrar,
Este negro y eterno vacío.
Solo pensamientos y sueños,
De los bebés no nacidos,
Donde tu cuerpo y llenan tu mente.
Cada día por esos cañones tranquilos,
Como un amor destinado a las estrellas.
Y la gente que compra en el mercado,
Y la nave carga siempre, siempre sigue.
Si alguna vez llegamos a nuestra tierra prometida,
Tenemos que tomar la lanzadera (?).
Porque el cisne negro nunca quiere descansar,
Nunca se detiene para decir adiós.