395px

Calle de los Ciclamenes

Orietta Berti

Via Dei Ciclamini

In via dei ciclamini
Al 123
Vendevano le bambole
Vestite come me.

La guerra era finita
Ma però ricordo che
Sui muri delle bambole
Scrivevo insieme a te.

L'amore è come l'edera,
S'attacca dove vuole.
Quel giorno, senza dirmelo,
M'hai presa con un fiore.

L'amore è come l'edera,
S'attacca dove vuole.
Non vedo più le bambole
Ma son legata a te.

Eran giorni tutti per me.
Eran giorni tutti per te.

In via dei ciclamini,
Dove abitavi tu,
Il muro delle bambole
Adesso non c'è più.

Han messo una balera
E l'ascensore va su e giù,
E cambiano ogni sera
Le bamboline blu.

L'amore è come l'edera,
S'attacca dove vuole.
Quel giorno senza dirmelo
M'hai presa con un fiore.

L'amore è come l'edera,
S'attacca dove vuole.
Non vedo più le bambole
Ma son legata a te.

Eran giorni tutti per me,
Eran giorni tutti per te.

In via dei ciclamini
L'amore si fermò,
Mi disse "ciao bambina,
Un giorno tornerò".

La guerra era finita
Ma però ricordo che
Mi disse "ciao bambina,
Ho amato solo te".

L'amore è come l'edera,
S'attacca dove vuole.
Quel giorno senza dirmelo
M'hai presa con un fiore.

L'amore è come l'edera,
S'attacca dove vuole.
Non vedo più le bambole
Ma son legata a te.

Eran giorni tutti per me!
Eran giorni tutti per te!

Calle de los Ciclamenes

En la calle de los ciclamenes
En el 123
Vendían muñecas
Vestidas como yo.

La guerra había terminado
Pero recuerdo que
En las paredes de las muñecas
Escribía contigo.

El amor es como la hiedra,
Se adhiere donde quiere.
Ese día, sin decírmelo,
Me tomaste con una flor.

El amor es como la hiedra,
Se adhiere donde quiere.
Ya no veo las muñecas
Pero estoy atada a ti.

Eran días todos para mí.
Eran días todos para ti.

En la calle de los ciclamenes,
Donde vivías tú,
El muro de las muñecas
Ya no está.

Han puesto una sala de baile
Y el ascensor sube y baja,
Y cambian cada noche
Las muñecas azules.

El amor es como la hiedra,
Se adhiere donde quiere.
Ese día, sin decírmelo,
Me tomaste con una flor.

El amor es como la hiedra,
Se adhiere donde quiere.
Ya no veo las muñecas
Pero estoy atada a ti.

Eran días todos para mí,
Eran días todos para ti.

En la calle de los ciclamenes
El amor se detuvo,
Me dijo 'adiós niña,
Un día volveré'.

La guerra había terminado
Pero recuerdo que
Me dijo 'adiós niña,
Solo te he amado a ti'.

El amor es como la hiedra,
Se adhiere donde quiere.
Ese día, sin decírmelo,
Me tomaste con una flor.

El amor es como la hiedra,
Se adhiere donde quiere.
Ya no veo las muñecas
Pero estoy atada a ti.

¡Eran días todos para mí!
¡Eran días todos para ti!

Escrita por: