Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 462

Via Dei Ciclamini

Orietta Berti

Letra

Calle de los Ciclamenes

Via Dei Ciclamini

En la calle de los ciclamenesIn via dei ciclamini
En el 123Al 123
Vendían muñecasVendevano le bambole
Vestidas como yo.Vestite come me.

La guerra había terminadoLa guerra era finita
Pero recuerdo queMa però ricordo che
En las paredes de las muñecasSui muri delle bambole
Escribía contigo.Scrivevo insieme a te.

El amor es como la hiedra,L'amore è come l'edera,
Se adhiere donde quiere.S'attacca dove vuole.
Ese día, sin decírmelo,Quel giorno, senza dirmelo,
Me tomaste con una flor.M'hai presa con un fiore.

El amor es como la hiedra,L'amore è come l'edera,
Se adhiere donde quiere.S'attacca dove vuole.
Ya no veo las muñecasNon vedo più le bambole
Pero estoy atada a ti.Ma son legata a te.

Eran días todos para mí.Eran giorni tutti per me.
Eran días todos para ti.Eran giorni tutti per te.

En la calle de los ciclamenes,In via dei ciclamini,
Donde vivías tú,Dove abitavi tu,
El muro de las muñecasIl muro delle bambole
Ya no está.Adesso non c'è più.

Han puesto una sala de baileHan messo una balera
Y el ascensor sube y baja,E l'ascensore va su e giù,
Y cambian cada nocheE cambiano ogni sera
Las muñecas azules.Le bamboline blu.

El amor es como la hiedra,L'amore è come l'edera,
Se adhiere donde quiere.S'attacca dove vuole.
Ese día, sin decírmelo,Quel giorno senza dirmelo
Me tomaste con una flor.M'hai presa con un fiore.

El amor es como la hiedra,L'amore è come l'edera,
Se adhiere donde quiere.S'attacca dove vuole.
Ya no veo las muñecasNon vedo più le bambole
Pero estoy atada a ti.Ma son legata a te.

Eran días todos para mí,Eran giorni tutti per me,
Eran días todos para ti.Eran giorni tutti per te.

En la calle de los ciclamenesIn via dei ciclamini
El amor se detuvo,L'amore si fermò,
Me dijo 'adiós niña,Mi disse "ciao bambina,
Un día volveré'.Un giorno tornerò".

La guerra había terminadoLa guerra era finita
Pero recuerdo queMa però ricordo che
Me dijo 'adiós niña,Mi disse "ciao bambina,
Solo te he amado a ti'.Ho amato solo te".

El amor es como la hiedra,L'amore è come l'edera,
Se adhiere donde quiere.S'attacca dove vuole.
Ese día, sin decírmelo,Quel giorno senza dirmelo
Me tomaste con una flor.M'hai presa con un fiore.

El amor es como la hiedra,L'amore è come l'edera,
Se adhiere donde quiere.S'attacca dove vuole.
Ya no veo las muñecasNon vedo più le bambole
Pero estoy atada a ti.Ma son legata a te.

¡Eran días todos para mí!Eran giorni tutti per me!
¡Eran días todos para ti!Eran giorni tutti per te!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orietta Berti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección