Islands
Chances I can make it here real fast
Are slim to none
'Cause silence is what silence does
Warrants protection
If you could dance just like an ocean
I think you'd find a groove to my beat
'Cause my heart is pumping electricity
In a slow procession
One day we could meet
In an old fashioned way
With a letter on my feet
Darling I would be saved
So is the written word tainted emotion
'Cause I've been riding with these books
And fantasies that I've chosen
I've burnt this night so blue with stories
And I've tried to make it all seem so right
So draw me in a picture
Of what you think soft should be
And I won't take it lightly
One day we should meet
In an onld fashioned way
With a letter on my feet
Darling I would be saved
And darling I would be saved
The moon has been weaving me a sweater
Winding in it's woollen face
Colour has drowned us together
So hold me to the lamp light
And to the sky
'Cause I've been blowing 'round the clockwork
Of the naked human eye
And I've come for something different
Something fresh and young and free
Come and save me superstition come undone
To save, would you save
Darling when will you come
When will you come and save me?
Islas
Las posibilidades de llegar aquí rápido
Son escasas
Porque el silencio es lo que hace el silencio
Merece protección
Si pudieras bailar como un océano
Creo que encontrarías el ritmo de mi música
Porque mi corazón está bombeando electricidad
En una procesión lenta
Un día podríamos encontrarnos
De una manera antigua
Con una carta en mis pies
Cariño, sería salvado
Entonces, ¿la palabra escrita es emoción manchada?
Porque he estado cabalgando con estos libros
Y fantasías que he elegido
He quemado esta noche tan azul con historias
Y he tratado de hacer que todo parezca tan correcto
Así que dibújame en una imagen
De lo que crees que debería ser suave
Y no lo tomaré a la ligera
Un día deberíamos encontrarnos
De una manera antigua
Con una carta en mis pies
Cariño, sería salvado
Y cariño, sería salvado
La luna ha estado tejiéndome un suéter
Enredándonos en su rostro de lana
El color nos ha ahogado juntos
Así que sujétame a la luz de la lámpara
Y al cielo
Porque he estado girando alrededor del engranaje
Del ojo humano desnudo
Y he venido por algo diferente
Algo fresco y joven y libre
Ven y sálvame superstición deshecha
Para salvar, ¿me salvarías?
Cariño, ¿cuándo vendrás?
¿Cuándo vendrás y me salvarás?