395px

Víctima del amor

Plastic Bertrand

Victime de l'amour

Comme un fauve sur sa proie
Un jour, je m'suis jeté dans tes bras
Sûr que sur le moment j'ignorais
A quelle sauce tu me mangerai-ais

Faut dire que tu n'as pas traîné
A ne faire de moi qu'un prisonnier
Comment fais-tu pour être à la fois
Belle et si cruelle envers moi ?

Tu voudrais qu'à tout instant
Je sois un vaillant prince charmant
Tu voudrais qu'la nuit, le jour,
J'te chante des refrains d'amou-our

Comme un fauve apprivoisé
J'ai oublié l'goût d'la liberté
Oh ! J'en ai le cœur bien lourd
Car tu me tiens pour toujours
Je suis victime de l'amour

Tu voudrais qu'à tout instant
Je sois un vaillant prince charmant
Tu voudrais qu'la nuit, la jour,
J'te chante des refrains d'amour

Comme un fauve apprivoisé
J'ai oublié l'goût d'la liberté
Oh ! J'en ai le cœur bien lourd
Je suis victime de l'amour

Víctima del amor

Como una fiera sobre su presa
Un día, me lancé en tus brazos
Seguro que en ese momento ignoraba
De qué manera me ibas a devorar

Debo decir que no tardaste
En hacer de mí solo un prisionero
¿Cómo haces para ser a la vez
Hermosa y tan cruel conmigo?

Quisieras que en todo momento
Fuera un valiente príncipe encantador
Quisieras que de noche y de día
Te cante canciones de amor

Como una fiera domesticada
He olvidado el sabor de la libertad
¡Oh! Mi corazón está pesado
Porque me tienes para siempre
Soy víctima del amor

Quisieras que en todo momento
Fuera un valiente príncipe encantador
Quisieras que de noche y de día
Te cante canciones de amor

Como una fiera domesticada
He olvidado el sabor de la libertad
¡Oh! Mi corazón está pesado
Soy víctima del amor

Escrita por: