フラメンコ (flamenco)
赤い靴を磨く
akai kutsu o migaku
また静かに遠ざかる夏に
mata shizukani toozakaru natsu ni
生臭い犬が俺を掘り起こすまでは
shouben tareta inu ga ore o hori okosu made wa
朝から晩まで靴を磨く
asa kara ban made kutsu o migaku
また静かに遠ざかる夏に
mata shizukani toozakaru natsu ni
山椒の匂い脂肪
sanshou no iikaori
生命保険が吹き抜ける
seimei hoken ga fuki nukeru
死神ついたモデルの女よ
shigami tsuita moderu no onnayo
振り向いて
furi muite
日が落ちてやりたい時に
hi ga ochite yaritai toki ni
刹那さが別ればいい
setsuna saga wakareba ii
日が落ちて目をそらすお前の素肌に
hi ga ochite me o sorasu omae no suhada ni
沈みゆく黒い星
shizumi yuku kuroi hoshi
街中そこらで感じる
machichu sokora de kanjiru
洗濯の気配に包丁を合わせる犬
senmou no kehai ni hochou o awaseru inu
一斉に鳴り止むフラメンコ
issei ni nari yamu furamenko
君の心知ったに
kimi no kokoro shitta ni
拳したフラメンコは
kobushita furamenko wa
低い所を打つ風も妙に厳しい
hikui tokoro o utsu kaze mo myou ni kewashii
考えなしに立つ街灯に
kangae nashi ni tatsu gaitou ni
生臭い犬
shouben tarete iru inu
その横で網元垂れている俺には
sono yoko de mougen tarete iru ore ni wa
君たちの愛がうっとうしい
kimi tachi no ai ga uttoushii
縁突き向きがおかしい
entotsu no muki ga okashii
ひな菊の向きがおかしい
hinagiku no muki ga okashii
笑う君の何かがおかしい
warau kimi no nani ka ga okashii
日が落ちてやりたい時に
hi ga ochite yaritai toki ni
刹那さが別ればいい
setsuna saga wakareba ii
夢言葉比べに飽きる頃には
mutsugoto kurabe ni akiru koro ni wa
お前を許せたらいい
omae o yurusetara ii
お前を許せたら
omae o yurusetara
赤い靴を磨く
akai kutsu o migaku
また静かに遠ざかる夏に
mata shizukani toozakaru natsu ni
置いてかなくちゃいけないものは何
oite kanakucha ikenai mono wa nani
猛直地獄の門が開く
moujiki jigoku no mon ga hiraku
Flamenco
Brillo mis zapatos rojos
Otra vez en silencio se aleja el verano
Hasta que un perro apestoso me despierte
Brillo mis zapatos de la mañana a la noche
Otra vez en silencio se aleja el verano
El olor a pimienta y grasa
El seguro de vida sopla a través
La modelo con la muerte como sombra
Se da la vuelta
Cuando el sol se pone y quiero hacerlo
Es mejor separarse en un instante
El negro astro se hunde
En tu piel desnuda que evita la puesta de sol
Por toda la ciudad se siente
El olor a lavado y los perros afilan cuchillos
El flamenco que de repente se detiene
Conoces tu corazón
El flamenco que golpea bajo
El viento que golpea en lugares bajos es extrañamente severo
En las farolas sin pensar
El perro apestoso
A mi lado, mientras cuelga la red
Tu amor me resulta molesto
La dirección de la relación es extraña
La dirección de los claveles es extraña
Algo en tu risa es extraño
Cuando el sol se pone y quiero hacerlo
Es mejor separarse en un instante
Cuando me canse de comparar palabras de sueños
Sería bueno poder perdonarte
Si pudiera perdonarte
Brillaría mis zapatos rojos
Otra vez en silencio se aleja el verano
¿Qué es lo que debo dejar atrás?
Las puertas del infierno se abren con furia