395px

Fantasma

Betcover

幽霊 (yurei)

幽霊が迫ってきた会場
yuurei ga semetekita kaijou
消化できすトイレに駆け込んだ
shouka dekisu toire ni kakekonda
笠が日本悲しい手と手が日本
kasaga nihon kanashii te to te ga nihon
義理繋がっているまだね
giri tsunagatteiru mada ne

悪さしてごめんね
warusa shite gomen ne
幽霊が言うよ
yuurei ga iu yo
大丈夫関東は今日も曇り
daijoubu kantou wa kyou mo kumori
滑り台を滑り降りる途中でも
suberidai o suberiorisu tochuu demo
君は留守電に夢中
kimi wa rusuden ni muchuu
やっぱり構ってほしいじゃん
yappari kamatte hoshii jan

臨界寸前気持ち持ち
rinkai sunzen ki mochii
心地いいサーメン
kokochi ii saamen
パラダイスにドキドキしちゃう
paradaisu ni dokidoki shichau
キライめく秋空に
kiraime ku akizora ni
ふらりふらりで酔ってってね
furari furari de yottette ne
そんだけ
sondake

意地悪してごめんね
ijiwarushite gomen ne
幽霊が言うよ
yuurei ga iu yo
大丈夫関東は今日も曇り
daijoubu kantou wa kyou mo kumori
滑り台を滑り降りる途中でも
suberidai o suberiorisu tochuu demo
君は留守電に夢中
kimi wa rusuden ni muchuu
やっぱり構ってほしいらららら
yappari kamatte hoshi rararara

もっと早く もっと早く もっと早く
motto hayaku motto hayaku motto hayaku
つかまえてつかまえて
tsukamaete tsukamaete
つかまえてほしかった
tsukamaete hoshikatta
じゃばらに波打つ
jabara ni namiutsu
ビルとビルの間に
biru to biru no aida ni
横たわる疲れきった象が二頭
yokotawaru tsukare kitta zou ga nitou

君の苦手なお姉ちゃんが住む街で
kimi no nigatena oneechan ga sumu machi de
大事な人を待っている
daijina hito o matteiru
ずっとここで待っている
zutto koko de matteiru

君の苦手なお姉ちゃんが住む街で
kimi no nigatena oneechan ga sumu machi de
大事な人を待っている
daijina hito o matteiru
ずっとここで待っている
zutto koko de matteiru

乾いた秋空にパラダイスの気配
kawaita akizora ni paradaisu no kehai
まだ強がっている手と手が日本
mada tsuyogatteiru te to te ga nihon

Fantasma

Fantasmas se acercan al lugar
Corriendo al baño sin poder digerir
Sombreros tristes, manos entrelazadas
Conexiones por compromiso que aún existen

Perdón por portarme mal
Los fantasmas lo dicen
Está nublado de nuevo en Kanto
Mientras bajas por el tobogán
Estás absorto en el buzón de voz
Quieres que te presten atención, ¿verdad?

A punto del límite, con sentimientos
Un semen agradable
Palpitando en el paraíso
En el cielo de otoño que detestas
Borracho, dando vueltas
Eso es todo

Perdón por ser tan malo
Los fantasmas lo dicen
Está nublado de nuevo en Kanto
Mientras bajas por el tobogán
Estás absorto en el buzón de voz
Quieres que te presten atención, la la la la

Más rápido, más rápido, más rápido
Quería atraparte, quería atraparte
Quería que me atraparas
Las olas rompen en la orilla
Entre edificios
Dos elefantes agotados yacen

En la ciudad donde vive tu hermana que no te agrada
Esperando a alguien importante
Aquí, esperando todo el tiempo

En la ciudad donde vive tu hermana que no te agrada
Esperando a alguien importante
Aquí, esperando todo el tiempo

En el aire seco del otoño se siente el paraíso
Manos entrelazadas que aún resisten en Japón

Escrita por: 柳瀬二郎 (Jiro Yanase)