Niemals Mehr Leben
Ich fahr' in das Loch, fall' tief in die Leichen
Es füttert mich doch, kann nichts mehr begleichen
Die Glut sie zerrint im Bestreben der Nacht
Mein lederner Bann ist genüsslich erwacht
Jetzt riech' ich die Brut, gebäre im Spiegel
Vergär' meine Wut, spei' Blut auf das Siegel
Mein Gift bin ich los, es lodert gar drunten
Grab' mich in den Schoss, entzünde die Lunten
Jetzt riech' ich die Brut, gebäre im Spiegel
Vergär' meine Wut, spei' Blut auf das Siegel
Ich schmecke den Dorn, schmeck' in mich hinein
Und preise das Nichts, es läßt mich allein
Wenn boshafte Knochen erklimmen den Schrein
Kann ich mich nur kochen, mit sterbend' Gebein
Die rostige Qual wird sich lautlos erheben
Denn sterb' ich einmal, kann ich nicht mehr leben
Mein Tod fährt hinaus, ruft mich wie von Sinnen
Ach listiger Graus, könnt' ich dir nur entrinnen
Nunca más vida
Voy a entrar en el agujero, cayendo profundamente en los cuerpos
Me alimenta, ya no puede resolver nada
Las brasas que se esfuerzan en el esfuerzo de la noche
Mi hechizo de cuero ha despertado agradablemente
Ahora huelo la cría, dar a luz en el espejo
Fermentar mi ira, alimentar sangre en el sello
Me deshago de mi veneno, incluso se está quemando
Agarrame en mi regazo, enciende a los loons
Ahora huelo la cría, dar a luz en el espejo
Fermentar mi ira, alimentar sangre en el sello
Yo pruebo la espina, la pruebo dentro de mí
Y dar la nada, me deja en paz
Cuando los huesos maliciosos suben al santuario
¿Puedo cocinar solo con huesos moribundos?
El tormento oxidado se levantará silenciosamente
Porque una vez que muera, ya no puedo vivir
Mi muerte se apaga, me llama como mis sentidos
Oh, astuto horror, sólo podía escapar de ti