Não Quero Mais Falar de Amor
Sei que falta coragem pra fazer a coisa certa,
Esquecer tanta bobagem e enxergar o que interessa
Mas costumo dar mancada, nunca sei simplificar
Sempre fui meio enrolado, já é hora de mudar
Talvez só faltasse mais conversa,
Mais tolerância e menos pressa
Pra o peito acostumado a dor
Sentir de novo o que é o amor
O que é o amor...
Mas não quero mais falar de amor
Vou deixar ele mesmo se expressar
Será como queira e aonde for
Mas será só com quem também saiba amar
Já tivemos tantas chances
Mas quase nada se foi feito
Sempre estive ao seu alcance
Esse foi um dos meus defeitos
Mas como alguém pode evitar, resistir ou controlar?
É bem melhor deixar rolar, sem reprimir, sem limitar
Talvez bastassem simples gestos
Mais atitudes de peito aberto
Agir sem medo de errar
Demonstrar bem mais do que falar
Não quero mais falar de amor
Vou deixar ele mesmo se expressar
Será como queira e aonde for
Mas será só com quem também saiba amar
Ya no quiero hablar de amor
Sé que te falta el valor para hacer lo correcto
Olvida todas estas tonterías y mira lo que importa
Pero tiendo a volarlo, nunca sé cómo simplificarlo
Siempre he estado un poco acurrucado, es hora de cambiar
Tal vez sólo hubo un poco más de conversación
Más tolerancia y menos prisa
Para el pecho acostumbrado al dolor
Sentir de nuevo lo que es el amor
¿Qué es el amor
Pero ya no quiero hablar de amor
Dejaré que se exprese
Será como quieras y dondequiera que vayas
Pero sólo será con aquellos que también saben amar
Hemos tenido tantas oportunidades
Pero casi nada se ha hecho
Siempre he estado a tu alcance
Ese fue uno de mis defectos
Pero, ¿cómo puede alguien evitar, resistir o controlar?
Es mucho mejor dejarlo rodar, sin reprimir, sin limitar
Tal vez simples gestos fueron suficientes
Más actitudes de pecho abierto
Actúa sin miedo a cometer errores
Demostrar mucho más que hablar
Ya no quiero hablar de amor
Dejaré que se exprese
Será como quieras y dondequiera que vayas
Pero sólo será con aquellos que también saben amar
Escrita por: Beto Buarque