Vento da Noite
Os pés neste chão
Deste mundo maleva
Vida, turbilhão
Luto, cercos, nó, lenço
Alma xucra de peão
A cabeça nos ventos da sina
E os viventes nas borrascas
Já não é mole viver
E é bem pior sem a china
Um vento embalando o perfume do rio
Venta até mim os desafios dos grilos vadios
E pelejando co'a estrela lá no céu acesa
Muito na sua mete um bolo de nuvens
Nas ventas da lua se ela espia
Vento pampeano
Sai bagual do mato e voa na invernada
É quase a visagem de um índio bem guapo
Nos rumos do sol a galope
Vento, oh pingo ginete!
Rrrrrriiiiinncha as canções do meu pago
Vem com a crina avoante
Enxuga o meu rosto encharcado
Deixa eu montar o teu pêlo e me leva distante
Deixa eu montar o teu pêlo
E me leva distante pra lá desta noite!
Viento de la Noche
Los pies en este suelo
De este mundo bravío
Vida, torbellino
Luto, cercos, nudo, pañuelo
Alma ruda de peón
La cabeza en los vientos del destino
Y los vivientes en las tormentas
Ya no es fácil vivir
Y es mucho peor sin la china
Un viento mece el perfume del río
Trae hacia mí los desafíos de los grillos vagabundos
Y luchando con la estrella allá en el cielo encendida
Mucho en su mente un torbellino de nubes
En las ventas de la luna si ella espía
Viento pampeano
Sale el bagual del monte y vuela en la estancia
Es casi la visión de un indio bien apuesto
En los caminos del sol a galope
Viento, ¡oh potro jinete!
Rrrrrriiiiinncha las canciones de mi pago
Viene con la crin al viento
Seca mi rostro empapado
Déjame montar tu pelaje y llévame lejos
Déjame montar tu pelaje
¡Y llévame lejos más allá de esta noche!