Solidão
O tempo passou, a noite chegou, você me deixou
e os meus olhos não vão mais chorar.
O tempo acabou, a porta fechou, não adiantou.
Vou dormir pra não mais acordar.
Refrão: Como posso estar deprimido?
São eles que furam meus olhos.
Não sei se ainda estou vivo.
Como posso estar desconsolado
se estou com todos os meus amigos?
Não tenho você ao meu lado.
Outro dia chegou, na estrada eu estou.
A minha Kombi quebrou, já nem sei para onde voltar.
A polícia chegou e o meu carro levou,
até o dinheiro confiscou; já nem sei para onde voltar.
Minha vida piorou; não sei mais quem eu sou.
Acho que eu mudei; não sei quem encontrei.
Me olho no espelho, me vejo tão diferente.
Acho que encontrei; você é meu presente.
Soledad
El tiempo pasó, la noche llegó, me dejaste
y mis ojos ya no van a llorar.
El tiempo se acabó, la puerta se cerró, no sirvió de nada.
Voy a dormir para no despertar más.
Coro: ¿Cómo puedo estar deprimido?
Son ellos los que me perforan los ojos.
No sé si aún estoy vivo.
¿Cómo puedo estar desconsolado
si estoy con todos mis amigos?
No te tengo a mi lado.
Otro día llegó, en la carretera estoy.
Mi furgoneta se averió, ya no sé a dónde regresar.
La policía llegó y se llevó mi coche,
incluso confiscó el dinero; ya no sé a dónde regresar.
Mi vida empeoró; ya no sé quién soy.
Creo que cambié; no sé a quién encontré.
Me miro en el espejo, me veo tan diferente.
Creo que te encontré; tú eres mi regalo.
Escrita por: Jean Philipe Santos