Über den Berg

Über den Berg ist mein Liebster gezogen
weit übers Meer ist mein Falke geogen
Wenn er gedächte der heimlichen Nächte
Dann kehrte er zurück

Hinter dem Berge im goldene Schlosse
kämmt er des Königs edle Rosse
Wenn er gedächte der heimlichen Nächte
Dann kehrte er zurück

Herrlichste Jungfrau, was lacht ihr dem Schönen
Nie wird sein Herz sich an eures gewöhnen
Wenn er gedächte der heimlichen Nächte
Dann kehrte er zurück

Lang schon erzählen die Leute das Märchen
Er hätte ein Liebchen, sie wären ein Pärchen
Wenn er gedächte der heimlichen Nächte
Dann kehre er zurück

Ach, ich vergehe vor Kummer und Schmerzen
möchte mit tausend Armen ihn herzen
Doch er gedenkt nicht zurück
Ach, gedenkt nicht der heimlichen Nächte
Und kehrte auch nicht zurück
Und kehrte auch nie zurück.

Sobre la montaña

Sobre la montaña mi amor se ha movido
lejos sobre el mar mi halcón es geogénico
Cuando recordaba las noches secretas
Luego regresó

Detrás de la montaña en el castillo de oro
peina los nobles caballos del rey
Cuando recordaba las noches secretas
Luego regresó

Virgen gloriosa, lo que le ríe a la hermosa
Su corazón nunca se acostumbrará al tuyo
Cuando recordaba las noches secretas
Luego regresó

La gente ha estado contando el cuento de hadas durante mucho tiempo
Tenía una novia, eran una pareja
Cuando recordaba las noches secretas
Entonces él volverá

Oh, me olvido de la tristeza y el dolor
quiere corazón con mil brazos
Pero él no repiensa
Oh, no recuerdo las noches secretas
Y tampoco regresó
Y nunca regresó

Composição: Altes finnisches Volkslied / Bettina Wegner