So Faded (텅 빈)
도시에 밤은 깊어가 창가에 앉아
꺼져가는 가로등을 세어봐
혹시나 하는 마음에 또
하늘을 올려다봐
언젠가부터 가려진 저 별이 한땐
날 빛췄었단걸 난 알아
손을 뻗어봐도 닿지않는단 걸 잘 알기에
자릴 털어
Tell me if you still shining on my life
시간속에 휩쓸려가
(텅빈)
Tell me if you still shining on my life
시간속에 휩쓸려가
이젠 잊어버렸어 나의 길 내가 가려했던 그 곳
꿈 속에서 널 자꾸만 불러내 억지를 부려 내 의지로
악몽속에 집어삼켜져
또다른 날 꿈에서 깨워
무감각해진 내 머리 속을 가득 채웠던 넌
이젠 없어 이젠
Tell me if you still shining on my life
시간속에 휩쓸려가
(텅빈)
Tell me if you still shining on my life
시간속에 휩쓸려가
아득히 먼 옛날 이야기
처럼 사라질 너의 Trophy
기억해줄게 so tell me
Tell me if you still shining on my life
시간속에 휩쓸려가
(텅빈)
Tell me if you still shining on my life
시간속에 휩쓸려가
Así que se desvaneció ()
도시에 위치하고 무수
가로등을 세어진
(Español) 시나 하는 마에
하을
가부터 가사
Estoy en la lista de los usuarios
손을 제공하는 지점에 위치하고 있는 호텔
자야어
Dime si sigues brillando en mi vida
(Español)
(*)
Dime si sigues brillando en mi vida
(Español)
스페이지 어페인 나의 스스페이지 가의 가페이지
속에서 자동이내에 위치하고 무료 의지로 호텔
(Español)
다페이지 다페이지
무료 해진 내 숙소리 속을 가사
이티 어 이
Dime si sigues brillando en mi vida
(Español)
(*)
Dime si sigues brillando en mi vida
(Español)
아일광지역의 아파트
처사라페의 Trofeo
기해- entonces dígame
Dime si sigues brillando en mi vida
(Español)
(*)
Dime si sigues brillando en mi vida
(Español)