Traducción generada automáticamente
So Faded (텅 빈)
Bevy Maco
Así que se desvaneció ()
So Faded (텅 빈)
도시에 위치하고 무수도시에 밤은 깊어가 창가에 앉아
가로등을 세어진꺼져가는 가로등을 세어봐
(Español) 시나 하는 마에혹시나 하는 마음에 또
하을하늘을 올려다봐
가부터 가사언젠가부터 가려진 저 별이 한땐
Estoy en la lista de los usuarios날 빛췄었단걸 난 알아
손을 제공하는 지점에 위치하고 있는 호텔손을 뻗어봐도 닿지않는단 걸 잘 알기에
자야어자릴 털어
Dime si sigues brillando en mi vidaTell me if you still shining on my life
(Español)시간속에 휩쓸려가
(*)(텅빈)
Dime si sigues brillando en mi vidaTell me if you still shining on my life
(Español)시간속에 휩쓸려가
스페이지 어페인 나의 스스페이지 가의 가페이지이젠 잊어버렸어 나의 길 내가 가려했던 그 곳
속에서 자동이내에 위치하고 무료 의지로 호텔꿈 속에서 널 자꾸만 불러내 억지를 부려 내 의지로
(Español)악몽속에 집어삼켜져
다페이지 다페이지또다른 날 꿈에서 깨워
무료 해진 내 숙소리 속을 가사무감각해진 내 머리 속을 가득 채웠던 넌
이티 어 이이젠 없어 이젠
Dime si sigues brillando en mi vidaTell me if you still shining on my life
(Español)시간속에 휩쓸려가
(*)(텅빈)
Dime si sigues brillando en mi vidaTell me if you still shining on my life
(Español)시간속에 휩쓸려가
아일광지역의 아파트아득히 먼 옛날 이야기
처사라페의 Trofeo처럼 사라질 너의 Trophy
기해- entonces dígame기억해줄게 so tell me
Dime si sigues brillando en mi vidaTell me if you still shining on my life
(Español)시간속에 휩쓸려가
(*)(텅빈)
Dime si sigues brillando en mi vidaTell me if you still shining on my life
(Español)시간속에 휩쓸려가



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bevy Maco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: