Addictions Are Private
Am I being loved
By under-estimating fools
With a certain distaste
For progression and the new
Like the negative photograph
You see when you close your eyes
Slips away in a moment or two
You don't get me, do you?
I didn't really put myself out
But I fulfilled my expectations
Perhaps it didn't feel so grand
Neither was it so convincing
In dreams I've seen all of these things
Now it seems as if I was awake
And they were human beings
Changing by the hour
While I stayed here all day
Now there's just a few
That makes any sense
Of all these objects viewed
Through the palm of my hand
To leave this room
Means going straight
Out of fiction and into the great
Sentimental truth
Singing little clichés
Though I am not in love
Failing to define
What I'm thinking of
Dreaming that I speak of
Things I cannot say
Hiding in my pockets
Well, all addictions are private anyway
Las adicciones son privadas
¿Estoy siendo amado
Por tontos que subestiman
Con cierto desagrado
Por la progresión y lo nuevo
Como la fotografía negativa
Que ves cuando cierras los ojos
Se desvanece en un momento o dos
No me entiendes, ¿verdad?
Realmente no me esforcé
Pero cumplí mis expectativas
Quizás no se sintió tan grandioso
Ni fue tan convincente
En sueños he visto todas estas cosas
Ahora parece como si estuviera despierto
Y ellos fueran seres humanos
Cambiando hora tras hora
Mientras yo me quedaba aquí todo el día
Ahora solo hay unos pocos
Que tienen sentido
De todos estos objetos vistos
A través de la palma de mi mano
Salir de esta habitación
Significa ir directo
Fuera de la ficción y hacia la gran
Verdad sentimental
Cantando pequeños clichés
Aunque no estoy enamorado
Fallando en definir
En qué estoy pensando
Soñando que hablo de
Cosas que no puedo decir
Escondiéndome en mis bolsillos
Bueno, todas las adicciones son privadas de todos modos