Au-delà Des Mots
À défaut de te sentir, d'être dans ta peau
Nous savons nous déduire au-delà des mots
Tu m'offres tes souvenirs sur un si grand plateau
Nous sommes deux à rougir, au-delà des mots
À défaut d'un empire, j'ai bâti un radeau
Maintenant je respire au-delà des mots
Je veux m'appartenir, être mon héros
Habiter mes désirs au-delà des mots
Je veux voir nos avenirs sur le même tableau
Nos couleurs vives pâlir au-delà des mots
À défaut de tout dire, je serai un écho
Un drapeau à blanchir au-delà des mots
À défaut de ton rire, j'aurai tes sanglots
Le meilleur et le pire au-delà des mots
Si je dois m'assoupir, souviens-toi du beau
Je vois l'orage courir
Más allá de las palabras
A falta de sentirte, de estar en tu piel
Sabemos deducirnos más allá de las palabras
Me ofreces tus recuerdos en un gran plato
Somos dos que se sonrojan, más allá de las palabras
A falta de un imperio, he construido una balsa
Ahora respiro más allá de las palabras
Quiero pertenecerme, ser mi héroe
Habitar mis deseos más allá de las palabras
Quiero ver nuestros futuros en el mismo cuadro
Nuestros colores vivos palidecer más allá de las palabras
A falta de decirlo todo, seré un eco
Una bandera por blanquear más allá de las palabras
A falta de tu risa, tendré tus sollozos
Lo mejor y lo peor más allá de las palabras
Si debo adormecerme, recuerda lo hermoso
Veo la tormenta correr