A Morte de Jesus
Na rua central de Jerusalém
Ele caminhou, levando uma cruz tão pesada
Ferindo seus ombros, mas não reclamou
Enquanto os soldados batiam
Seu sangue corria até o chão
Tudo isso Ele sofreu
O filho de Deus, para nos dar salvação
Foi triste a morte de Jesus
Não gosto nem de lembrar
Aquela coroa de espinhos, sangrando sua fronte
Posso imaginar o quanto meu Jesus sofreu
A dor e a humilhação
Depois de tão humilhado, foi crucificado entre dois ladrões
Monte caveira, chamado calvário, lugar de dor
O povo reuniu e de perto assistiram à morte do Senhor
O governo Pilatos também não fez nada em seu favor
Deixou que os Carrascos batessem
Tantas chibatadas em meu Senhor
E, não suportando tanto sofrimento, Ele expirou
Mas na hora de sua morte essas palavras ainda falou
Pai, perdoa-lhes porque não sabem o que fazem
Em tuas mãos eu entrego o meu Espírito
Está tudo consumado
La Muerte de Jesús
En la calle principal de Jerusalén
Él caminaba, llevando una cruz tan pesada
Hiriendo sus hombros, pero no se quejó
Mientras los soldados golpeaban
Su sangre corría hasta el suelo
Todo esto Él lo sufrió
El hijo de Dios, para darnos salvación
Fue triste la muerte de Jesús
No me gusta ni recordar
Aquella corona de espinas, sangrando su frente
Puedo imaginar cuánto sufrió mi Jesús
El dolor y la humillación
Después de ser tan humillado, fue crucificado entre dos ladrones
Monte Calvario, lugar de dolor
La gente se reunió y desde cerca presenciaron la muerte del Señor
El gobernador Pilatos tampoco hizo nada en su favor
Permitió que los verdugos golpearan
Tantas latigazos en mi Señor
Y, no soportando tanto sufrimiento, Él expiró
Pero en el momento de su muerte estas palabras aún dijo
Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen
En tus manos encomiendo mi Espíritu
Todo está consumado
Escrita por: Bezerra netto