Sri Guru-vandana (Guru Puja)

Honoring of the spiritual master,
Prabhupâda ('master of the feet')

(from prema-bhakti-candrikâ)

S'rî-guru-carana-padma, kevala-bhakati-sadma
The teacher his lotus feet, the only way to devotion,

Bandô mui sâvadhâna mate,
Full of respect i bow, with prayer, reverence,

Jâhâra prasâde bhâi e, bhava toriyâ jâi
Through his grace my godbrother, we may cross the ocean,

Krishna-prâpti hoy jâhâ ha'te
Reaching krishna from there you will realize.

Guru-mukha-padma-vâkya, cittete koriyâ aikya
His mouth like a lotus makes words, find union in the heart,

Âr nâ koriho mane âs'â
For more may a spirit not desire.

S'ri-guru-carane rati, ei se uttama-gati
Attached to the teacher his feet, is the ultimate goal

Ye prasâde pure sarva âs'â
His grace is the fulfillment of all hope

Cakhu-dân dilo yei, janme janma prabhu sei
Someone who made me see, life after life my lord,

Divya-jñân hride prokâs'ito
The idea of god revealed in my heart.

Prema-bhakti jâhâ hoite, avidyâ vinâs'a jâte
The loving service of whom, destroys all the darkness,

Vede gây jâhâra carito
Hailed by the scriptures is his character.


S'ri-guru karunâ-sindhu, adhama janâra bandhu
Teacher ocean full of mercy, with low and mindfull our friend,

Lokanâth lokera jîvana
Lord of all granting all a life,

Hâ hâ prabhu koro doyâ, deho more pada-châyâ
O, o master be of mercy, protect me at your feet,

Ebe jas'a ghushuk tribhuvana
Thus the glory over the three worlds,

Dui pade laila s'arâna
Thus the shelter of the feet,

Prabhupâda-patita-pâvana
Prabhupâda savior of the souls.

Jaya prabhupâda, jaya prabhupâda
Jaya prabhupâda, jaya prabhupâda

Sri Guru-vandana (Guru Puja)

Honrar al maestro espiritual
Prabhupâda ('maestro de los pies')

(de prema-bhakti-candrikâ)

S 'rî-guru-carana-padma, kevala-bhakati-sadma
El maestro sus pies de loto, la única manera de devorar

Bandô mui sâvadhâna mate
Lleno de respeto me inclino, con oración, reverencia

Jâhâra prasâde bhâi e, bhava toriyâ jâi
A través de su gracia, mi ahijado, podemos cruzar el océano

Krishna-prâpti hoy jâhâ ha 'te
Llegando a Krishna desde allí te darás cuenta

Guru-mukha-padma-vâkya, cittete koriyâ aikya
Su boca como un loto hace palabras, encuentra unión en el corazón

¡Koriho melena!
Para más que un espíritu no desee

S 'ri-guru-carane rati, ei se uttama-gati
Aunido al maestro sus pies, es el objetivo final

Ye prasâde puro sarva âs '
Su gracia es el cumplimiento de toda esperanza

Cakhu-dân dilo yei, Janme janma Prabhu Sei
Alguien que me hizo ver, vida tras vida mi señor

Divya-jñân hride prokâs 'ito
La idea de Dios revelada en mi corazón

Prema-bhakti jâhâ hoite, avidyâ vinâs 'a jâte
El servicio amoroso de quien, destruye toda la oscuridad

Vede gây jâhâra carito
Aclamado por las Escrituras es su carácter


S 'ri-guru karunâ-sindhu, adhama janâra bandhu
Maestro océano lleno de misericordia, con baja y mente nuestro amigo

Lokanâth lokera jîvana
Señor de todos concediendo a todos una vida

Hâ hâ hu koro doyâ, deho more pada-châyâ
Oh, amo sea de misericordia, protéjame a tus pies

Ebe jas 'a ghushuk tribhuvana
Así la gloria sobre los tres mundos

Dui pade laila s 'arâna
Así, el refugio de los pies

Prabhupâda-patita-pâvana
Prabhupâda salvador de las almas

Jaya prabhupâda, jaya prabhupâda
Jaya prabhupâda, jaya prabhupâda

Composição: