O Feiticeiro
Cidade de Pitangueira
De noite foi alarmada
Mandaro chamá o tenente
Veio com dez praça armada
Na seção de um feiticeiro
Chegaro dando pancada
Prendero catorze nessa ninhada
Tocaram em fila no pó da estrada
Amarraro o feiticeiro
Pra não fugir do caminho
Também levaro um piquá
Cheio de livro e santinho
Tinha galão de defunto
Pé de pato e mão de anjinho
Tinha um sapo seco dentro de um ninho
Uma fita preta e sete nozinho
Pegaro os livro de bruxa
Na rua foram queimando
Tinha livro de mandinga
Corrente São Cipriano
Tinha o retrato de um bode
E um gato preto chorando
Era da irmandade dos africano
Lá no xadrez foram abaixando
Hoje lá em Pitangueira
Ninguém mais fala em muamba
Na cidade é só progresso
Não tem mais roda de samba
Deportaro o feiticeiro
Dentro de uma caçamba
Quando a cana desce o cabra descamba
Ele dança miúdo na corda bamba
El Hechicero
En la ciudad de Pitangueira
Por la noche hubo alarma
Mandaron llamar al teniente
Vino con diez soldados armados
A la casa de un hechicero
Llegaron golpeando
Arrestaron a catorce en esta redada
Marcharon en fila por el polvo del camino
Ataron al hechicero
Para que no se escape
También llevaron una pala
Llena de libros y estampitas
Tenían un galón de difunto
Pata de pato y mano de angelito
Había una rana seca dentro de un nido
Una cinta negra y siete nuditos
Agarraron los libros de brujería
En la calle los fueron quemando
Había libros de hechizos
Coronario San Cipriano
Había un retrato de un cabrito
Y un gato negro llorando
Era de la hermandad de los africanos
En la cárcel los fueron bajando
Hoy en Pitangueira
Nadie habla más de cosas raras
En la ciudad solo hay progreso
Ya no hay más ruedas de samba
Deportaron al hechicero
Dentro de un camión de basura
Cuando la caña baja, el hombre se desploma
Él baila menudo en la cuerda floja