Mom's diary (일기장)
엄마 하고 부르는 날에
eomma hago bureuneun nare
난 다 잊어버렸단다
nan da ijeobeoryeotdanda
철없던 나이도
cheoreopdeon naido
꿈 많던 나이도
kkum manteon naido
꽃다운 나이 반납하고
kkotdaun nai bannapago
여보 소리 듣던 날
yeobo sori deutdeon nal
끄떡없을 두 손과
kkeutteogeopseul du son-gwa
눈이 부신 미래로 가
nuni busin miraero ga
까만 눈에 내가 있고
kkaman nune naega itgo
닮은 눈엔 당신이
dalmeun nunen dangsini
말을 하지 않아도
mareul haji anado
우리는 알고 있네
urineun algo inne
고생했단 한마디에
gosaenghaetdan hanmadie
밀린 마음 흘러가
millin ma-eum heulleoga
어느새 우리도
eoneusae urido
훌쩍 커버렸구나
huljjeok keobeoryeotguna
엄마 하고 부르던 날
eomma hago bureudeon nal
난 다 잊어 버렸단다
nan da ijeo beoryeotdanda
눈물짓던 날들도
nunmuljitdeon naldeuldo
내 이름도
nae ireumdo
어느덧 머리맡에 재어두던
eoneudeot meorimate jae-eodudeon
벽에 적은 선들은
byeoge jeogeun seondeureun
처음 너를 만난 날
cheoeum neoreul mannan nal
내 나이를 넘어간다
nae naireul neomeoganda
Mamas Tagebuch (일기장)
An dem Tag, an dem ich Mama rufe
Habe ich alles vergessen
Die unbedachte Zeit
Die träumerische Zeit
Habe ich die blühende Jugend abgegeben
An dem Tag, als ich "Liebling" hörte
Mit unbeweglichen Händen
Gehe ich in eine strahlende Zukunft
In meinen schwarzen Augen bin ich
In den ähnlichen Augen bist du
Auch ohne Worte
Wissen wir es
Mit einem Satz, dass es schwer war
Fließt das aufgestaute Gefühl
Irgendwie sind wir auch
Schnell erwachsen geworden
An dem Tag, an dem ich Mama rief
Habe ich alles vergessen
Auch die Tage voller Tränen
Und meinen Namen
Irgendwie sind die Striche, die ich
An die Wand neben meinem Kopf gemacht habe
Über den Tag hinaus, an dem ich dich traf
Gehen sie über mein Alter hinaus.