Wu Ji
wén dí shēng dú chóu chàng
yún shēn yè, wèi yāng
shì yǔ fēi dōu guò wǎng
xǐng lái le
zěn néng dāng mèng yī chǎng
hóng chén zhōng
huǐ yù dé shī rú hé qù liàng
xiāo xiāo xuè rè dāo fēng liáng
shān gāo shuǐ yuǎn
yòu wén qín xiǎng
chén qíng wèi jué
wò dí huā yuè rú shuāng
zhǔ yī hú shēng sǐ bēi
huān jì shào nián láng
míng yuè yī jiù hé lái chàng wǎng
bù rú xiāo xiāo sǎ sǎ
lì biàn fēng hé làng
tiān yá yī qū gòng yōu yáng
chuān wàn shuǐ guò qiān shān
lù jìn rén, máng máng
shì yǔ fēi dōu guò wǎng
xǐng lái le
jiù dāng tā mèng yī chǎng
hóng chén zhōng
huǐ yù dé shī rú hé qù liàng
xiāo xiāo xuè rè dāo fēng liáng
shān gāo shuǐ yuǎn
yòu wén qín xiǎng
chén qíng wèi jué
xiào shì shì duō wú cháng
zhǔ yī hú shēng sǐ bēi
huān jì shào nián láng
míng yuè yī jiù hé lái chàng wǎng
bù rú tǎn tǎn dàng dàng
lì biàn fēng hé làng
tiān yá yī qū gòng yōu yáng
zhǔ yī hú shēng sǐ bēi
huān jì shào nián láng
míng yuè yī jiù hé lái chàng wǎng
bù rú tǎn tǎn dàng dàng
lì biàn fēng hé làng
tiān yá yī qū gòng yōu yáng
tiān yá yī qū gòng yōu yáng
tiān yá yī qū gòng yōu yáng
Wu Ji
El canto solitario de la tristeza resuena
En la noche nublada, en la oscuridad
La lluvia y el viento pasan volando
Despierto
¿Cómo puedo convertir un sueño en realidad?
En el mundo rojo
La nostalgia se desvanece, ¿cómo puedo dejarla ir?
La nieve ligera cae, el viento es frío
Montañas altas, agua lejana
Oigo el susurro del viento
El amor eterno
Mi corazón florece como una flor
Un vaso de vino, un brindis a la vida
Recordando los años pasados
La luna brillante viene y va, cantando hacia el horizonte
No es como el susurro del viento
Cambiante como el viento y las olas
Un rincón del cielo, compartido con el sol
Cruzar diez mil ríos, pasar mil montañas
El camino está lleno de gente, ocupado
La lluvia y el viento pasan volando
Despierto
Solo cuando se convierte en un sueño
En el mundo rojo
La nostalgia se desvanece, ¿cómo puedo dejarla ir?
La nieve ligera cae, el viento es frío
Montañas altas, agua lejana
Oigo el susurro del viento
El amor eterno
La risa es efímera, sin fin
Un vaso de vino, un brindis a la vida
Recordando los años pasados
La luna brillante viene y va, cantando hacia el horizonte
No es como el susurro del viento
Cambiante como el viento y las olas
Un rincón del cielo, compartido con el sol
Un vaso de vino, un brindis a la vida
Recordando los años pasados
La luna brillante viene y va, cantando hacia el horizonte
No es como el susurro del viento
Cambiante como el viento y las olas
Un rincón del cielo, compartido con el sol
Un rincón del cielo, compartido con el sol
Un rincón del cielo, compartido con el sol