La P'tite Black
Assez de larmes, assez de colère
Surtout pas qu'je regarde en arrière
Le temps a rendu les choses sincères
Les choses éclatent
Assez de rires, assez de semblants
Faut plus qu'je voie la vie en tremblant
C'est pas toujours tout noir ou tout blanc
Tout c'qui l'épate est différent
{Refrain:}
Elle te dit sauve-moi, je craque
La p'tite black
Comme quelqu'un qui vide son sac
La p'tite black
Elle te dit baby come back
La p'tite black
C'est un soleil dans une flaque
La p'tite black
Assez de cris, assez de contestes
Plus jamais parler de manifestes
A Pretoria pendant qu'tu protestes
Les fusils claquent, les fusils claquent
Assez de jeux, assez de grimaces
Tu vois nos yeux noyés dans les glaces
Les jours heureux, les hivers qui passent
Tu prends une claque avec le temps
{Au Refrain} (ad lib)
El P'tite Negro
Basta de lágrimas, suficiente ira
Especialmente no es que miro hacia atrás
El tiempo ha hecho que las cosas sean sinceras
Las cosas están estallando
Basta de risas, suficientes semblantes
No necesito ver la vida temblando
No siempre es blanco o negro
Todo lo que la amade es diferente
Coro
Si te dice que me salvas, me estoy quebrando
El P'tite Negro
Como alguien vaciando su bolso
El P'tite Negro
Ella te dice que vuelve, nena
El P'tite Negro
Es un sol en un charco
El P'tite Negro
Basta de gritos, suficientes manifestantes
Nunca más hablar de manifiestos
En Pretoria mientras protestas
Rifles de golpe, armas de fuego de golpe
Basta de juegos, suficientes caras
Ves nuestros ojos ahogados en el hielo
Días felices, inviernos que pasan
Te dan una bofetada con el tiempo
Para coro} (ad lib)