Le Bleu De Toi
Silence radio
J'ai déchiré ton numéro
Comme un bateau
Perdu sur Terre, loin de ta peau
Je compte les jours qui passent
Les avions dans le ciel qui laissent des traces
Je fais des songes
Je me réveille sans alarme
La nuit s'allonge
Je sens mon cœur s'emplir de larmes
Tous ces endroits passés,
Je voudrais bien savoir les effacer
Le bleu de toi
C'est la couleur qui me maquille
Le bleu de toi
Tu vis à l'autre bout de moi
Comme envoûtée par le bleu de toi
Quand je me ballade, mon doux émoi,
Alors j'apprends
A refaire les gestes en solo
De temps en temps
J' vois même le ciel devenir beau
Sans ton soleil
Besoin de chaleur
Je visite en solitaire mon cœur
Bleu de toi
Y a des oiseaux
Dans ce printemps gris un peu sale
Y a des photos
Pour partir aux îles tropicales
Je conjugue à l'envers
Le mois d'avril qui m' ramène en hiver
Je fais des croix
Aux lignes de mon calendrier
Comme un soldat
Qui attend l'amour au courrier
J'écoute mon sang qui bat
Comme un sanglot, de la pluie dans ma voix
El azul de ti
Silencio de radio
Rompí tu número
Como un barco
Perdido en la Tierra, lejos de tu piel
Cuento los días que pasan
Aviones en el cielo que dejan rastros
Tengo sueños
Me despierto sin alarma
La noche está acostada
Siento que mi corazón está lleno de lágrimas
Todos estos lugares pasados
Me gustaría saber cómo borrarlos
El azul de ti
Es el color que me hace maquillar
El azul de ti
Vives del otro lado de mí
Como hechizado por el azul de ti
Cuando voy por ahí, mi dulce emoción
Así que estoy aprendiendo
Para rehacer los gestos solo
De vez en cuando
Incluso veo que el cielo se vuelve hermoso
Sin tu sol
Necesita calor
Yo solo visito mi corazón
Azul de ti
Hay pájaros
En esta primavera gris un poco sucio
Hay imágenes
Para ir a las islas tropicales
Combino hacia atrás
El mes de abril que me trae de vuelta al invierno
Hago cruces
A las líneas de mi calendario
Como un soldado
¿Quién espera el amor en el correo
Escucho mi sangre latiendo
Como un sollozo, lluvia en mi voz