Libelinha
Libelinha, onde vais tu?
Esvoaçando em lado nenhum
Não esforces as asas
Quando estás em jejum
Libelinha, tenta parar
Onde sintas que é o teu lugar
Não fujas das plantas
Onde queres pousar
Libelinha, onde estou eu?
E o que foi que me aconteceu
Como vim parar a este deserto
Sem ninguém por perto a olhar?
Libelinha, esconde-te aqui
Há sempre um lugar para ti
Nas flores sem cheiro
Deste meu jardim
Libelinha, pousa no chão
Entre o lixo e a confusão
Em cada problema
Há sempre solução
Libelinha, vem para sul
Onde o céu é sempre azul
Ainda vais parar num inferno sem mar
Onde só te resta lamentar
Voa no alcatrão
O teu poço é o meu chão
Tu podes voar e eu não
Fico aqui à espera que alguém
Me estenda a mão
Que me ergue do chão
Libelinha
Libelinha, ¿a dónde vas?
Volando sin rumbo
No fuerces tus alas
Cuando estás en ayunas
Libelinha, intenta detenerte
Donde sientas que es tu lugar
No huyas de las plantas
Donde quieres posarte
Libelinha, ¿dónde estoy yo?
¿Y qué me sucedió?
¿Cómo llegué a este desierto
Sin nadie cerca para mirar?
Libelinha, escóndete aquí
Siempre hay un lugar para ti
En las flores sin aroma
De mi jardín
Libelinha, posa en el suelo
Entre la basura y la confusión
En cada problema
Siempre hay solución
Libelinha, ven hacia el sur
Donde el cielo siempre es azul
Todavía terminarás en un infierno sin mar
Donde solo te queda lamentar
Vuela sobre el asfalto
Tu cielo es mi suelo
Tú puedes volar y yo no
Me quedo aquí esperando a que alguien
Me tienda la mano
Que me levante del suelo