Um Sonho Nada Vê
Ah, eu sou feliz
Tenho um gol vermelho ano 81, movido à álcool, conversível
Já é mês de festa e o meu sonho é quem sabe até ganhar um beijo doce!
Hoje acordei tão sonhador
Vou salvar o meu país, meia dúzia de traseiros que desejo chutar
Colocar a esperança de quase todo's brasileiros na ponta do meu sapato bico fino
Cantar o hino nacional na versão da fafá ou em samba
O meu povo está sempre down, todo mundo vivendo na corda bamba
Ainda lembro da primeira calça jeans, minha mãe me dizia
Juninho, cuidado pra não machucar o pipi
Quantas noites eu passei (em claro!)
Não há roupa pra agradar a empregada
E arriscar uma passada de mão (ai, sua pleura!)
Ou então varrer o chão (menininho levado!)
Ah, morar no itamarati, ouço a voz do coração (esse é o teu sonho!)
Creio em ti!
Un Sueño Nada Ve
Ah, soy feliz
Tengo un gol rojo del año 81, impulsado por alcohol, descapotable
Ya es mes de fiesta y mi sueño es quizás hasta recibir un beso dulce!
Hoy me desperté tan soñador
Voy a salvar a mi país, un puñado de traseros que deseo chutar
Poner la esperanza de casi todos los brasileños en la punta de mi zapato de punta fina
Cantar el himno nacional en la versión de Fafá o en samba
Mi gente siempre está deprimida, todos viviendo en la cuerda floja
Todavía recuerdo mi primer par de jeans, mi mamá me decía
Juninho, cuidado de no lastimar el pipí
¡Cuántas noches pasé (en vela!)
No hay ropa para complacer a la empleada
Y arriesgarse a tocar (¡ay, qué dolor!)
O barrer el piso (¡niño travieso!)
Ah, vivir en el Itamarati, escucho la voz del corazón (¡este es tu sueño!)
¡Creo en ti!