395px

Zeg Me Vaarwel

BIGBANG

Tell Me Goodbye

Letting you go (can somebody)
Letting you go (can somebody)
Letting you go (please, somebody)
Letting you go (please, somebody)
Yo I got this, yeah
Yo I got this, yeah
Still thinking about this thing a lot
Still thinking about this thing a lot
You got me shaken up
You got me shaken up
(Please tell me there's a way)
(Please tell me there's a way)
And it got my head just spinnin' round round round round
And it got my head just spinnin' round round round round
(Please tell me there's a way)
(Please tell me there's a way)
Don't wanna take a fall
Don't wanna take a fall
It's best to break it up
It's best to break it up
It's gonna be better for you, move on
It's gonna be better for you, move on
(Please tell me there's a way)
(Please tell me there's a way)
Uh huh we break it break it
Uh huh we break it break it
Or thought we make it make it
Or thought we make it make it
And now we cover it up
And now we cover it up

Girl I swear きみのことをいちびょうでも
Girl I swear kimi no koto wo ichibyou demo
かなしませんないやくそく
kanashimasenai yakusoku
まもるためにはもうこれしか
mamoru tame ni wa mo moukoreshika
えらぶみちはないから
erabu michi wa nai kara

Baby あいしたぶんだけきずつけてしまう
Baby aishita bun dake kizutsuketeshimau
And I've got nothing, nothing to say
And I've got nothing, nothing to say

Tell me goodbye, tell me goodbye
Tell me goodbye, tell me goodbye
だきしめたてを
dakishimeta te wo
Tell me goodbye, tell me goodbye
Tell me goodbye, tell me goodbye
はなそう
hanasou
ぼくをわすれることにじゆうになるなら, baby
boku wo wasureru koto ni jiyuu ni naru nara, baby
Tell me goodbye, tell me goodbye
Tell me goodbye, tell me goodbye

Girl you know きみがえがおをなくしたくほど
Girl you know kimi ga egao wo naku shitaku hodo
ぼくはじぶんもせめるよ
boku wa jibun mo semeru yo
ねごせめることばもひかりさえも
nego semeru kotoba mo hikari sae mo
なにもかもみうしなう
nanimokamo miushinau

Baby このくちびるがはなれたしゅんかん
Baby kono kuchibiru ga hanareta shunkan
I'll never find better, better than you
I'll never find better, better than you

Tell me goodbye, tell me goodbye
Tell me goodbye, tell me goodbye
だきしめたてを
dakishimeta te wo
Tell me goodbye, tell me goodbye
Tell me goodbye, tell me goodbye
はなそう
hanasou
そばにいることだけがやさしさじゃないと, baby
soba ni iru koto dake ga yasashisa janai to, baby
Tell me goodbye, tell me goodbye
Tell me goodbye, tell me goodbye

Yo and it's so, so
Yo and it's so, so
Sad it just ain't happening
Sad it just ain't happening
Wish it could be better
Wish it could be better
Sorry to scrapping
Sorry to scrapping
But I just can't let ya
But I just can't let ya
Shouldn't be less than happy
Shouldn't be less than happy
I said look at me
I said look at me
I couldn't live with myself seeing you lacking
I couldn't live with myself seeing you lacking
The things you deserve
The things you deserve
Baby you was a part?
Baby you was a part?
Must believe that it hurts
Must believe that it hurts
That lead this world
That lead this world
I feel the aching through my body
I feel the aching through my body
It just takes a bigger part of me
It just takes a bigger part of me
To be let you go
To be let you go
I wish that weren't so
I wish that weren't so

きみのこえせつなくfade away, away-ay-ay-ay
kimi no koe setsunaku fade away, away-ay-ay-ay
かぜにかきけされていくstay, stay-ay-ay-ay
kaze ni kakikesareteyuku stay, stay-ay-ay-ay

これいじょうは I can't take it, そのなみだ don't cry for me
kore ijou wa I can't take it, sono namida don't cry for me
きみのため never look back again
kimi no tame never look back again

Tell me goodbye, tell me goodbye
Tell me goodbye, tell me goodbye
だきしめたてを
dakishimeta te wo
Tell me goodbye, tell me goodbye
Tell me goodbye, tell me goodbye
はなそう
hanasou
そばにいることだけがやさしさじゃないと, baby
soba ni iru koto dake ga yasashisa janai to, baby
Tell me goodbye, tell me goodbye
Tell me goodbye, tell me goodbye
Tell me goodbye
Tell me goodbye

Zeg Me Vaarwel

Je loslaten (kan iemand)
Je loslaten (alsjeblieft, iemand)
Yo, ik heb dit, ja
Denk er nog steeds veel over na
Je hebt me in de war gebracht
(Alsjeblieft, zeg me dat er een weg is)
En het laat mijn hoofd gewoon draaien, rond, rond, rond, rond
(Alsjeblieft, zeg me dat er een weg is)
Wil geen val maken
Het is beter om het uit te maken
Het wordt beter voor jou, ga verder
(Alsjeblieft, zeg me dat er een weg is)
Uh huh, we breken het, breken het
Of dachten dat we het konden maken, maken
En nu verbergen we het

Meisje, ik zweer, zelfs maar een seconde aan jou
Geen belofte zonder verdriet
Om je te beschermen, kan ik niet anders
Er is geen andere weg om te kiezen

Baby, alleen al door je te hebben liefgehad, ben ik gekwetst
En ik heb niets, niets te zeggen

Zeg me vaarwel, zeg me vaarwel
De handen die ik vasthield
Zeg me vaarwel, zeg me vaarwel
Laat me los
Als je me kunt vergeten, vrij kunt zijn, baby
Zeg me vaarwel, zeg me vaarwel

Meisje, je weet dat ik zo graag je glimlach wil zien
Dat ik mezelf ook pijn doe
De woorden die ik zeg, zelfs het licht
Verlies ik allemaal uit het oog

Baby, op het moment dat mijn lippen loskomen
Zal ik nooit beter vinden, beter dan jou

Zeg me vaarwel, zeg me vaarwel
De handen die ik vasthield
Zeg me vaarwel, zeg me vaarwel
Laat me los
Slechts bij je zijn is niet genoeg om lief te zijn, baby
Zeg me vaarwel, zeg me vaarwel

Yo, en het is zo, zo
Treurig dat het gewoon niet gebeurt
Ik wou dat het beter kon zijn
Sorry dat ik het afbreek
Maar ik kan je gewoon niet loslaten
Moet niet minder dan gelukkig zijn
Ik zei, kijk naar me
Ik kon niet met mezelf leven als ik je zo zag
De dingen die je verdient
Baby, was jij een deel?
Moet geloven dat het pijn doet
Dat leidt deze wereld
Ik voel de pijn door mijn lichaam
Het kost gewoon een groter deel van mij
Om je los te laten
Ik wou dat het niet zo was

Jouw stem vervaagt pijnlijk... Weg... Weg-ay-ay-ay
De wind schrijft je weg... Blijf... Blijf-ay-ay-ay

Dit is meer dan ik kan verdragen, die tranen, huil niet om mij
Voor jou, kijk nooit meer terug

Zeg me vaarwel, zeg me vaarwel
De handen die ik vasthield
Zeg me vaarwel, zeg me vaarwel
Laat me los
Slechts bij je zijn is niet genoeg om lief te zijn, baby
Zeg me vaarwel, zeg me vaarwel
Zeg me vaarwel

Escrita por: Jimmy Thörnfeldt / Mohombi / Perry Borja