Bull Cow Blues
If you got a good bullcow : better feed him every day
Because may come along some young cow : and tow your bull away
Leave you bull in a pasture : where there ain't no grass
But you women all thought you loved me : look like every minute going to be my last
Oh babe : don't mean your bull no good
Why don't you rub your bullcow and pet him : tell him what you want your bull to do
Babe your bull got a horn mama : as long as your right arm
Lord if you play with my horn baby : make you break up your happy home
Babe you may be beautiful : you got to die some day
So you well as to give me some of your loving : before you pass away
I got four feet to walk on : tail to shake if it's all night long
Lord at daybreak call me baby : you'll find your bullcow gone
Blues del Toro y la Vaca
Si tienes un buen toro vaca: es mejor alimentarlo todos los días
Porque puede aparecer una joven vaca: y llevarse a tu toro
Deja tu toro en un pastizal: donde no haya hierba
Pero todas ustedes, mujeres, que pensaban que me amaban: parece que cada minuto va a ser el último
Oh nena: no le hago mal a tu toro vaca
¿Por qué no acaricias a tu toro vaca y lo mimas: dile lo que quieres que haga tu toro?
Nena, tu toro tiene un cuerno, mami: tan largo como tu brazo derecho
Señor, si juegas con mi cuerno, nena: harás que rompa tu hogar feliz
Nena, puedes ser hermosa: pero algún día tendrás que morir
Así que más te vale darme algo de tu amor: antes de que te vayas
Tengo cuatro patas para caminar: una cola para menear toda la noche
Señor, al amanecer llámame, nena: encontrarás que tu toro vaca se ha ido