Mr. Conductor Man
I got up this morning : hear the train whistle blow
Lord I thought about my baby : I sure did want to go
Lord I grabbed up my suitcase : I *dropped it on the floor*
I could see the conductor : he waving his hands to go
I said Mr conductor man : I want to talk to you
I want to ride your train : from here to Bugaloo
I'm leaving this morning : man I ain't got my fare
But I will shovel coal in your engine : till your train get me there
Crying please Mr conductor man : please take my last thin dime
Lord I got a woman in Bugaloo waiting : man I can't lose no time
When the bell started ringing : conductor hollered all aboard
Lord I picked up my suitcase : start walking down the road
I'm leaving this morning : I sure don't want to go
Lord and the woman I been loving : she don't want me no more
Sr. Conductor Hombre
Me levanté esta mañana: escuché el silbato del tren
Señor, pensé en mi bebé: realmente quería ir
Señor, agarré mi maleta: la *dejé caer al suelo*
Pude ver al conductor: agitando sus manos para ir
Dije Sr. conductor hombre: quiero hablar contigo
Quiero viajar en tu tren: desde aquí hasta Bugaloo
Me voy esta mañana: hombre, no tengo mi pasaje
Pero voy a echar carbón en tu máquina: hasta que tu tren me lleve allí
Llorando por favor Sr. conductor hombre: por favor toma mi última moneda
Señor, tengo una mujer en Bugaloo esperando: hombre, no puedo perder tiempo
Cuando la campana empezó a sonar: el conductor gritó ¡todos a bordo!
Señor, recogí mi maleta: empecé a caminar por el camino
Me voy esta mañana: realmente no quiero ir
Señor y la mujer que he estado amando: ella ya no me quiere