395px

FADE OUT

Big Ocean

FADE OUT

Every time I tried to hold it tight
Every time I tried to hold it tight
Then I hit up the bottom
Then I hit up the bottom
아득하게 잠긴 이 순간
adeukage jamgin i sun-gan
Your voice, I lost it
Your voice, I lost it

헤엄쳐봐도 slowing down
he-eomchyeobwado slowing down
점점 아득해지는 거리감
jeomjeom adeukaejineun georigam
네게 외친 echoes are breaking down
nege oechin echoes are breaking down
No more, this is not mine
No more, this is not mine

When I was sinking
When I was sinking
You got me thinking
You got me thinking
내 안에 깨어난 감각 all right
nae ane kkae-eonan gamgak all right
또다른 내 모습을 calling out
ttodareun nae moseubeul calling out

꽤나 익숙해진
kkwaena iksukaejin
캄캄한 이 abyss
kamkamhan i abyss
짙은 어둠 속엔 just me
jiteun eodum sogen just me

Can't you see that I'm fallin down?
Can't you see that I'm fallin down?
Your everything, they all fade out
Your everything, they all fade out
You keep fade out
You keep fade out
You keep fade out
You keep fade out
They all fade out, no matter what I try
They all fade out, no matter what I try

Way too far, I don't get a sound
Way too far, I don't get a sound
나 말곤 전부 다 fade out
na malgon jeonbu da fade out
여기 텅 빈 고요를 채운 건 그저
yeogi teong bin goyoreul chae-un geon geujeo
Me and my own voice
Me and my own voice

네게 닿고 싶어 노력하던 시간
nege dako sipeo noryeokadeon sigan
이젠 내게로 돌아갈 timing
ijen naegero doragal timing

너에게 난 fade out
neoege nan fade out
필요없어 focus out
piryoeopseo focus out
Cut the scene, 내게 맞춰 I'ma start it now
Cut the scene, naege matchwo I'ma start it now

Bring the voice, drown the noises out
Bring the voice, drown the noises out
점점 선명해지는 몰입감
jeomjeom seonmyeonghaejineun moripgam
다시 귓가에 번져가는 sound
dasi gwitga-e beonjyeoganeun sound
I know, 낯설긴 해도 they're my own
I know, natseolgin haedo they're my own

그래 여긴 my ground
geurae yeogin my ground
자꾸만 더 get loud
jakkuman deo get loud
마치 나를 부른 것만 같아
machi nareul bureun geonman gata
차오르는 떨림
chaoreuneun tteollim
이제서야 know it
ijeseoya know it
새로 문을 여는 heartbeat
saero muneul yeoneun heartbeat

Can't you see that I'm fallin down?
Can't you see that I'm fallin down?
Your everything, they all fade out
Your everything, they all fade out
You keep fade out
You keep fade out
You keep fade out
You keep fade out
They all fade out, no matter what I try
They all fade out, no matter what I try

Way too far, I don't get a sound
Way too far, I don't get a sound
나 말곤 전부 다 fade out
na malgon jeonbu da fade out
여기 텅 빈 고요를 채운 건 그저
yeogi teong bin goyoreul chae-un geon geujeo
Me and my own voice
Me and my own voice

깊이 빠져 들수록 완전해져 myself
gipi ppajyeo deulsurok wanjeonhaejyeo myself
깨어나고 다시 살아나
kkae-eonago dasi sarana
Into the seven, seven, seven, seven seas and
Into the seven, seven, seven, seven seas and
New story, story, story, story 를 써가
New story, story, story, story reul sseoga
가득한 상처 속
gadeukan sangcheo sok
Feeling good, don't know why
Feeling good, don't know why
그저 홀린 듯 follow, voice of mine
geujeo hollin deut follow, voice of mine

나의 세계로 falling down
naui segyero falling down
더 깊은 자유를 breathe out
deo gipeun jayureul breathe out
Gotta fade out
Gotta fade out
Gotta fade out
Gotta fade out
Gotta fade out
Gotta fade out
Don't care about it now
Don't care about it now

Brand new vibe, I keep flowin out
Brand new vibe, I keep flowin out
숨죽인 어제는 fade out
sumjugin eojeneun fade out
나의 목소린 파도쳐 over the world
naui moksorin padochyeo over the world
Its another wave
Its another wave

FADE OUT

Chaque fois que j'essayais de le tenir fort
Puis je touchais le fond
Ce moment qui semble si lointain
Ta voix, je l'ai perdue

Même en nageant, je ralentis
La distance devient de plus en plus floue
Les échos que je crie se brisent
Plus rien, ce n'est pas à moi

Quand je sombrais
Tu m'as fait réfléchir
Les sensations qui s'éveillent en moi, ça va
Une autre version de moi qui appelle

Assez habitué
À cet abîme sombre
Dans cette obscurité épaisse, juste moi

Ne vois-tu pas que je tombe ?
Tout ce que tu es, ça s'efface
Tu continues à t'effacer
Tu continues à t'effacer
Tout s'efface, peu importe ce que j'essaie

Trop loin, je n'entends rien
Tout le monde s'efface sauf moi
Ce qui remplit ce silence vide, c'est juste
Moi et ma propre voix

Le temps que j'ai passé à essayer de te toucher
C'est maintenant le moment de revenir à moi

Pour toi, je m'efface
Pas besoin de me concentrer
Coupe la scène, ajuste-toi, je vais commencer maintenant

Apporte la voix, fais disparaître les bruits
L'immersion devient de plus en plus claire
Le son qui se propage à nouveau à mes oreilles
Je sais, même si c'est étrange, c'est le mien

Oui, ici c'est mon terrain
Ça devient de plus en plus fort
On dirait que ça m'appelle
Une montée de frissons
Maintenant je le sais
Un battement de cœur qui ouvre une nouvelle porte

Ne vois-tu pas que je tombe ?
Tout ce que tu es, ça s'efface
Tu continues à t'effacer
Tu continues à t'effacer
Tout s'efface, peu importe ce que j'essaie

Trop loin, je n'entends rien
Tout le monde s'efface sauf moi
Ce qui remplit ce silence vide, c'est juste
Moi et ma propre voix

Plus je plonge, plus je deviens moi-même
Je me réveille et je renais
Dans les sept, sept, sept, sept mers et
J'écris une nouvelle histoire, histoire, histoire, histoire
Dans les blessures pleines
Je me sens bien, je ne sais pas pourquoi
Comme si j'étais ensorcelé, je suis la voix qui est la mienne

Je tombe dans mon monde
Respire une liberté plus profonde
Je dois m'effacer
Je dois m'effacer
Je dois m'effacer
Je m'en fiche maintenant

Une toute nouvelle vibe, je continue à m'écouler
Hier, je l'ai étouffé, ça s'efface
Ma voix déferle sur le monde
C'est une autre vague

Escrita por: Aileen / JonJon / Reverie / Solshine / 김선희 / 김혜원 / 우영수 / 이수정 / 이효정 / 찬연