
FADE OUT
Big Ocean
DESAPARECER
FADE OUT
Cada vez que intentaba sujetarlo fuerte
Every time I tried to hold it tight
Every time I tried to hold it tight
Entonces toqué fondo
Then I hit up the bottom
Then I hit up the bottom
Este momento, encerrado en un recuerdo lejano
아득하게 잠긴 이 순간
adeukage jamgin i sun-gan
Tu voz la perdí
Your voice, I lost it
Your voice, I lost it
Aunque nado, se está ralentizando
헤엄쳐봐도 slowing down
he-eomchyeobwado slowing down
La sensación cada vez más lejana
점점 아득해지는 거리감
jeomjeom adeukaejineun georigam
Los ecos que te grito se están rompiendo
네게 외친 echoes are breaking down
nege oechin echoes are breaking down
No más, esto no es mío
No more, this is not mine
No more, this is not mine
Cuando me estaba hundiendo
When I was sinking
When I was sinking
Me hiciste pensar
You got me thinking
You got me thinking
El sentimiento que ha despertado dentro de mí está bien
내 안에 깨어난 감각 all right
nae ane kkae-eonan gamgak all right
Llamando a otro lado de mí
또다른 내 모습을 calling out
ttodareun nae moseubeul calling out
Estoy bastante acostumbrado a ello
꽤나 익숙해진
kkwaena iksukaejin
Este oscuro abismo
캄캄한 이 abyss
kamkamhan i abyss
En la profunda oscuridad, solo yo
짙은 어둠 속엔 just me
jiteun eodum sogen just me
¿No ves que me estoy cayendo?
Can't you see that I'm fallin down?
Can't you see that I'm fallin down?
Tu todo, todo se desvanece
Your everything, they all fade out
Your everything, they all fade out
Sigues desvaneciéndose
You keep fade out
You keep fade out
Sigues desvaneciéndose
You keep fade out
You keep fade out
Todos se desvanecen, no importa lo que intente
They all fade out, no matter what I try
They all fade out, no matter what I try
Demasiado lejos, no escucho ningún sonido
Way too far, I don't get a sound
Way too far, I don't get a sound
Todos menos yo se desvanecen
나 말곤 전부 다 fade out
na malgon jeonbu da fade out
Lo que llena este silencio vacío es simplemente
여기 텅 빈 고요를 채운 건 그저
yeogi teong bin goyoreul chae-un geon geujeo
Yo y mi propia voz
Me and my own voice
Me and my own voice
La vez que intenté comunicarme contigo
네게 닿고 싶어 노력하던 시간
nege dako sipeo noryeokadeon sigan
Ahora es el momento de volver a mí
이젠 내게로 돌아갈 timing
ijen naegero doragal timing
Me desvanezco ante ti
너에게 난 fade out
neoege nan fade out
No es necesario centrarse en
필요없어 focus out
piryoeopseo focus out
Corta la escena, la empezaré ahora
Cut the scene, 내게 맞춰 I'ma start it now
Cut the scene, naege matchwo I'ma start it now
Trae la voz, ahoga los ruidos
Bring the voice, drown the noises out
Bring the voice, drown the noises out
Inmersión cada vez más clara
점점 선명해지는 몰입감
jeomjeom seonmyeonghaejineun moripgam
El sonido vuelve a llegar a mis oídos
다시 귓가에 번져가는 sound
dasi gwitga-e beonjyeoganeun sound
Lo sé, aunque no me resulte familiar, son míos
I know, 낯설긴 해도 they're my own
I know, natseolgin haedo they're my own
Sí, este es mi terreno
그래 여긴 my ground
geurae yeogin my ground
Sigue sonando más fuerte
자꾸만 더 get loud
jakkuman deo get loud
Es como si me hubieras llamado
마치 나를 부른 것만 같아
machi nareul bureun geonman gata
Temblores crecientes
차오르는 떨림
chaoreuneun tteollim
Recién ahora lo sé
이제서야 know it
ijeseoya know it
Latido del corazón recién abierto
새로 문을 여는 heartbeat
saero muneul yeoneun heartbeat
¿No ves que me estoy cayendo?
Can't you see that I'm fallin down?
Can't you see that I'm fallin down?
Tu todo, todo se desvanece
Your everything, they all fade out
Your everything, they all fade out
Sigues desvaneciéndose
You keep fade out
You keep fade out
Sigues desvaneciéndose
You keep fade out
You keep fade out
Todos se desvanecen, no importa lo que intente
They all fade out, no matter what I try
They all fade out, no matter what I try
Demasiado lejos, no escucho ningún sonido
Way too far, I don't get a sound
Way too far, I don't get a sound
Todos menos yo se desvanecen
나 말곤 전부 다 fade out
na malgon jeonbu da fade out
Lo que llena este silencio vacío es simplemente
여기 텅 빈 고요를 채운 건 그저
yeogi teong bin goyoreul chae-un geon geujeo
Yo y mi propia voz
Me and my own voice
Me and my own voice
Cuanto más caigo, más completo me vuelvo yo mismo
깊이 빠져 들수록 완전해져 myself
gipi ppajyeo deulsurok wanjeonhaejyeo myself
Despierta y vuelve a la vida
깨어나고 다시 살아나
kkae-eonago dasi sarana
En los siete, siete, siete, siete mares y
Into the seven, seven, seven, seven seas and
Into the seven, seven, seven, seven seas and
Escribe una nueva historia, historia, historia, historia
New story, story, story, story 를 써가
New story, story, story, story reul sseoga
En medio de heridas completas
가득한 상처 속
gadeukan sangcheo sok
Me siento bien, no sé por qué
Feeling good, don't know why
Feeling good, don't know why
Solo sigue mi voz
그저 홀린 듯 follow, voice of mine
geujeo hollin deut follow, voice of mine
Cayendo en mi mundo
나의 세계로 falling down
naui segyero falling down
Exhala una libertad más profunda
더 깊은 자유를 breathe out
deo gipeun jayureul breathe out
Tengo que desvanecerme
Gotta fade out
Gotta fade out
Tengo que desvanecerme
Gotta fade out
Gotta fade out
Tengo que desvanecerme
Gotta fade out
Gotta fade out
No me importa ahora
Don't care about it now
Don't care about it now
Nueva vibra, sigo fluyendo hacia adentro y hacia afuera
Brand new vibe, I keep flowin out
Brand new vibe, I keep flowin out
Ayer, cuando contuve la respiración, me desvanecí
숨죽인 어제는 fade out
sumjugin eojeneun fade out
Mi voz resuena por todo el mundo
나의 목소린 파도쳐 over the world
naui moksorin padochyeo over the world
Es otra ola
Its another wave
Its another wave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Big Ocean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: