395px

Haifischlächeln

Big Thief

Shark Smile

She was a shark smile in a yellow van
She came around and I stole a glance
In my youth, a vampire
Evelyn shown quiet as roses sting
It came over me at a bad time
But who wouldn't ride on a moonlight line?
I had her in my eye, 85 down the road of a dead end gleam

And she said woo
Baby, take me
And I said woo
Baby, take me too

It came over her at a bad time
Riding through winona down the dotted line
Held us gunning out
90 Miles down the road of a dead end dream
She looked over with a part smile
Caught up in the twinkle, it could take awhile
And the money pile on the dashboard fluttering

As she said woo
Baby, take me
And I said woo
Baby, take me too

Evelyn's kiss was oxygen
I leaned over to take it in
As we went howling through the edge of south des moines
It came over me at a bad time
She burned over the double line
And she impaled as I reached my hand for the guardrail
Oh the guardrail

She said woo
Baby, take me
And I said woo
Baby, take me too

Haifischlächeln

Sie war ein Haifischlächeln in einem gelben Van
Sie kam vorbei und ich stahl einen Blick
In meiner Jugend, ein Vampir
Evelyn strahlte still, während die Rosen stechen
Es überkam mich zu einem schlechten Zeitpunkt
Aber wer würde nicht auf einer Mondscheinlinie fahren?
Ich hatte sie im Blick, 85 auf der Straße eines Sackgassenstrahls

Und sie sagte woo
Schatz, nimm mich
Und ich sagte woo
Schatz, nimm mich auch

Es überkam sie zu einem schlechten Zeitpunkt
Fuhren durch Winona entlang der gepunkteten Linie
Hielten uns mit dem Gaspedal fest
90 Meilen auf der Straße eines Sackgassentraums
Sie schaute mit einem Teil-Lächeln rüber
Gefangen im Funkeln, das könnte eine Weile dauern
Und der Geldhaufen auf dem Armaturenbrett flatterte

Als sie sagte woo
Schatz, nimm mich
Und ich sagte woo
Schatz, nimm mich auch

Evelyns Kuss war Sauerstoff
Ich lehnte mich rüber, um ihn einzuatmen
Während wir heulend am Rand von South Des Moines fuhren
Es überkam mich zu einem schlechten Zeitpunkt
Sie raste über die doppelte Linie
Und sie durchbohrte mich, als ich meine Hand nach dem Geländer ausstreckte
Oh, das Geländer

Sie sagte woo
Schatz, nimm mich
Und ich sagte woo
Schatz, nimm mich auch

Escrita por: