395px

Te ruego

Big Youth

I Pray Thee

I pray thee,
Why do the heathen rage
And the people imagine us a vain thing?

False kings of the earth had set themselves
And the rulers take counsel togather
Against the LORD God JAH Rastafari
And against his Anointed, saying,

Now come, let us break their bonds assunder
And cast away their cords from us
Your leader seated in his heaven shall laugh

The LORD God JAH Rastafari shall have them in derision
But then shall he speak unto them in his wrath
And vex to them in his sore displeasure
Co' yet have I set I kings upon the holy mountains of Zion

I will now declare the decree:
The LORD God JAH Rastafari hath said unto I and I and I
That thou art I sons, that today have I begotten thee

Thou aks if I and I and I shall give thee
The heathen for thine inheritance
And the uttermost part of the earth for thine possession

JAH shall break them with a rod of iron!
JAH shall dash them in pieces
Like a potter's vessel, I would say
So be wise therefore, ye kings
Be instructed, ye judges of the earth

Serve the LORD God JAH Rastafari with fear
Rejoice and tremble
Kiss InI the Son and lest he be angered
And perish from his ways
When his wrath is kindled but a little
And so blessed be all
Blesseth he everyone as I would say

And so blessed be all they
Who put their trust
In the true and living God JAH Rastafari

Then this man shall be like the holy mountains of Zion
That cannot be removed but abideth for ever

And so the mountains round about I-rusalem
And so the LORD God JAH Rastafari
Is running about his people as I would say

The lot of the wicked shall not rest upon this righteous
Unless this individual righteous put forth his hands unto iniquity

So do good O LORD God JAH Rastafari
Unto them that are good
And unto those that are upright in their hearts

For such a one as turn unto his crooked way, you don't say

The LORD God JAH Rastafari shall not turn his back
To give a count to the right of his people

A when he come he mek me tell you 'bout the song
He call a, about a song we call a Satta Amasagana
Amasagana, Seh, you nah pon yah but ya wan yah
You know Satta mek you pon yah
You know Satta mek you wan yah
That's if your mama never borne here
And if your papa never borne here
You are African, as I would say
Down inna Africa, as I would tell you
Seh Afri... Seh Afri... Africa!
Satta, Satta, Satta Amasagana
You gotta work the show and all the line-up
But you gotta work right through the song
And call ya Satta Amasagana, masagana
Gotta work the show and all the line-up
Gotta work right through the song
And call out Satta Amasagana

Irie! Give thanks. Irie...

Te ruego

Te ruego,
¿Por qué se enfurecen las naciones
Y los pueblos imaginan cosas vanas?

Los falsos reyes de la tierra se han levantado
Y los gobernantes conspiran juntos
Contra el Señor Dios JAH Rastafari
Y contra su Ungido, diciendo,

Ahora ven, rompamos sus ataduras
Y deshagámonos de sus cuerdas
Tu líder sentado en su cielo se reirá

El Señor Dios JAH Rastafari los tendrá en burla
Pero entonces les hablará en su ira
Y los atormentará en su gran desagrado
Porque he establecido mis reyes en los montes santos de Sión

Ahora declaro el decreto:
El Señor Dios JAH Rastafari ha dicho a mí y a mí y a mí
Que tú eres mis hijos, que hoy te he engendrado

Preguntas si te daré
Las naciones como herencia
Y la parte más lejana de la tierra como posesión

¡JAH los quebrantará con vara de hierro!
JAH los hará pedazos
Como un vaso de alfarero, diría
Así que sed sabios, oh reyes
Instruíos, oh jueces de la tierra

Servid al Señor Dios JAH Rastafari con temor
Alegraos y temblad
Besa al Hijo y no se enoje
Y perezcas en su camino
Cuando su ira se encienda un poco
Y así benditos sean todos
Bendice a todos como diría

Y así benditos sean todos ellos
Que confían
En el verdadero y viviente Dios JAH Rastafari

Entonces este hombre será como los montes santos de Sión
Que no pueden ser removidos sino que permanecen para siempre

Y así los montes alrededor de Jerusalén
Y así el Señor Dios JAH Rastafari
Está rodeando a su pueblo como diría

La suerte de los malvados no descansará sobre los justos
A menos que este individuo justo extienda sus manos hacia la iniquidad

Haz el bien, oh Señor Dios JAH Rastafari
A aquellos que son buenos
Y a los que son rectos en sus corazones

Porque aquel que se aparta de su camino torcido, no lo digas

El Señor Dios JAH Rastafari no dará la espalda
Para juzgar a los justos de su pueblo

Cuando venga, me hace contarte sobre la canción
Él llama, sobre una canción que llamamos Satta Amasagana
Amasagana, Digo, no estás aquí pero quieres estar aquí
Sabes que Satta te pone aquí
Sabes que Satta te hace querer estar aquí
Eso si tu mamá no te hubiera dado a luz aquí
Y si tu papá no te hubiera dado a luz aquí
Eres africano, como diría
En África, como te diría
Digo Afri... Digo Afri... ¡África!
Satta, Satta, Satta Amasagana
Tienes que trabajar en el espectáculo y en la alineación
Pero debes trabajar a través de la canción
Y llamar a Satta Amasagana, masagana
Tienes que trabajar en el espectáculo y en la alineación
Tienes que trabajar a través de la canción
Y llamar a Satta Amasagana

¡Irie! Doy gracias. Irie...

Escrita por: