Alors alors
Alors alors
Dis-moi qu't'es resté avec elle
Tu m'disais: C'est la bonne et bordel, qu'elle est belle
On refaisait le monde, sur le canap' de l'appart
Maintenant j'voudrais savoir où tu te caches sur la carte
Alors alors
On s'est promis de pas s'lâcher, alors alors, et je crois bien qu'on s'est raté
T'as changé de numéro ou t'avais pas envie de me parler quand je t'ai appelé, hein?
Alors alors
Est-ce que t'as fini tes études? T'avais plein d'rêves, mais juste pas assez d'thune
J'ai une liste de tout c'que j'voudrais dire
Toi qui répondais présent quand on parlait d'avenir
Alors alors
On devait faire le tour de la Terre
Tu sais, moi, ma valise est encore prête
Et si jamais tu nous reviens, est-ce que j'vais te reconnaître?
Faut pas qu'on laisse mourir nos promesses (non)
Alors alors
T'es où? Tu m'manques
C'est fou! J'y pense
Chaque jour, j'te vois partout!
Ils disent que tu reviendras pas, que t'es malade, que t'es mort
J'aimerais que tu sois là, juste pour leur donner tort
Alors, dis moi qu'est ce qu'tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps
Alors, dis moi qu'est ce qu'tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps, qu'tu dis rien
J'ai cherché dans le quartier mais non, non
J'ai fait le tour de la Terre mais non, non
J'ai demandé à ta mère mais non, non
Pas d'nouvelles (pas d'nouvelles)
J'ai attendu tout l'été mais non, non
J'ai espéré tout l'hiver mais non, non
Mais comme dit le proverbe, (ah!)
Bonne nouvelle
Alors alors
T'es parti, chercher ton Eldorado?
Tout le monde t'adore-adore
On s'kiffait à mort, amore
T'es peut-être à Bora-Bora, en maillot ou en tongs
Si c'est une de tes blagues, celle là elle est trop longue
Alors Alors, comment c'est ailleurs?
J'attends un SMS ou un pigeon voyageur
Y'a encore nos tags sur le banc, lisibles et entiers
Faut qu'tu vois comme la ville a changée
Alors alors
Tu sais que je suis un peu râleur
T'as toujours eu du retard, t'étais jamais à l'heure-à l'heure
Allô allô? Y'a comme une latence
C'est plus que du retard là, c'est une absence
Alors alors
Des nouvelles? Même si elle sont mauvaises
J'ai fait tous les hôpitaux, appelé tous les hôtels
Si t'en as marre, dis le moi en face, cash!
Tu sais, j'ai passé l'âge de jouer à cache cache
Alors alors
Faut qu'tu sortes de ta planque
On suffoque dans la pente
On supporte plus l'attente
J'en ai marre, il m'tardes tellement le dénouement
Est-ce ça t'plait, de savoir que tu nous manques?
Alors, dis moi qu'est-ce tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps
Alors, dis moi qu'est-ce tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps, qu'tu dis rien
J'ai cherché dans le quartier mais non, non
J'ai fait le tour de la Terre mais non, non
J'ai demandé à ta mère mais non, non
Pas d'nouvelles (d'nouvelles)
J'ai attendu tout l'été mais non, non
J'ai espéré tout l'hiver mais non, non
Mais comme dit le proverbe, (ah!)
Bonne nouvelle
Alors, alors, alors, alors, alors
Alors, alors, alors, alors, alors (tu nous manques frérot)
Alors, alors, alors, alors, alors (Ouais, on a cherché partout!)
Alors, alors, alors, alors, alors (ça fait longtemps)
Alors, dis moi qu'est ce qu'tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps
Alors, dis moi qu'est ce qu'tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps, qu'tu dis rien
Also, also
Also, also
Sag mir, dass du bei ihr geblieben bist
Du hast gesagt: Sie ist die Richtige und verdammte Axt, wie schön sie ist
Wir haben die Welt neu erfunden, auf dem Sofa der Wohnung
Jetzt würde ich gerne wissen, wo du dich auf der Karte versteckst
Also, also
Wir hatten uns versprochen, uns nicht loszulassen, also, also, und ich glaube, wir haben es vermasselt
Hast du die Nummer gewechselt oder hattest du keine Lust, mit mir zu reden, als ich dich angerufen habe, hm?
Also, also
Hast du dein Studium abgeschlossen? Du hattest viele Träume, aber einfach nicht genug Geld
Ich habe eine Liste von allem, was ich sagen möchte
Du, der immer da war, wenn wir über die Zukunft gesprochen haben
Also, also
Wir wollten einmal um die Erde reisen
Weißt du, meine Reisetasche ist immer noch gepackt
Und falls du jemals zurückkommst, werde ich dich dann erkennen?
Wir dürfen unsere Versprechen nicht sterben lassen (nein)
Also, also
Wo bist du? Ich vermisse dich
Es ist verrückt! Ich denke daran
Jeden Tag sehe ich dich überall!
Sie sagen, du wirst nicht zurückkommen, dass du krank bist, dass du tot bist
Ich wünschte, du wärst hier, nur um ihnen das Gegenteil zu beweisen
Also, sag mir, was machst du gerade?
Es ist wahr, es ist lange her
Also, sag mir, was machst du gerade?
Es ist wahr, es ist lange her, dass du nichts sagst
Ich habe im Viertel gesucht, aber nein, nein
Ich habe die Erde umrundet, aber nein, nein
Ich habe deine Mutter gefragt, aber nein, nein
Keine Neuigkeiten (keine Neuigkeiten)
Ich habe den ganzen Sommer gewartet, aber nein, nein
Ich habe den ganzen Winter gehofft, aber nein, nein
Aber wie das Sprichwort sagt, (ah!)
Gute Nachrichten
Also, also
Bist du gegangen, um dein Eldorado zu suchen?
Jeder liebt dich, liebt dich
Wir mochten uns total, amore
Vielleicht bist du in Bora-Bora, im Badeanzug oder in Flip-Flops
Wenn das ein Scherz von dir ist, dann ist der zu lang
Also, also, wie ist es woanders?
Ich warte auf eine SMS oder eine Brieftaube
Unsere Graffiti sind noch auf der Bank, lesbar und ganz
Du musst sehen, wie sich die Stadt verändert hat
Also, also
Du weißt, dass ich ein bisschen nörgelig bin
Du warst immer zu spät, warst nie pünktlich-pünktlich
Hallo, hallo? Da ist wie eine Verzögerung
Das ist mehr als nur Verspätung, das ist eine Abwesenheit
Also, also
Neuigkeiten? Auch wenn sie schlecht sind
Ich habe alle Krankenhäuser durchforstet, alle Hotels angerufen
Wenn du genug hast, sag es mir ins Gesicht, direkt!
Weißt du, ich bin zu alt, um Verstecken zu spielen
Also, also
Du musst aus deinem Versteck kommen
Wir ersticken im Hang
Wir können das Warten nicht mehr ertragen
Ich habe genug, es dauert so lange bis zur Auflösung
Gefällt es dir zu wissen, dass du uns fehlst?
Also, sag mir, was machst du gerade?
Es ist wahr, es ist lange her
Also, sag mir, was machst du gerade?
Es ist wahr, es ist lange her, dass du nichts sagst
Ich habe im Viertel gesucht, aber nein, nein
Ich habe die Erde umrundet, aber nein, nein
Ich habe deine Mutter gefragt, aber nein, nein
Keine Neuigkeiten (keine Neuigkeiten)
Ich habe den ganzen Sommer gewartet, aber nein, nein
Ich habe den ganzen Winter gehofft, aber nein, nein
Aber wie das Sprichwort sagt, (ah!)
Gute Nachrichten
Also, also, also, also, also
Also, also, also, also, also (wir vermissen dich, Bruder)
Also, also, also, also, also (Ja, wir haben überall gesucht!)
Also, also, also, also, also (es ist lange her)
Also, sag mir, was machst du gerade?
Es ist wahr, es ist lange her
Also, sag mir, was machst du gerade?
Es ist wahr, es ist lange her, dass du nichts sagst