Alors alors
Alors alors
Dis-moi qu't'es resté avec elle
Tu m'disais: C'est la bonne et bordel, qu'elle est belle
On refaisait le monde, sur le canap' de l'appart
Maintenant j'voudrais savoir où tu te caches sur la carte
Alors alors
On s'est promis de pas s'lâcher, alors alors, et je crois bien qu'on s'est raté
T'as changé de numéro ou t'avais pas envie de me parler quand je t'ai appelé, hein?
Alors alors
Est-ce que t'as fini tes études? T'avais plein d'rêves, mais juste pas assez d'thune
J'ai une liste de tout c'que j'voudrais dire
Toi qui répondais présent quand on parlait d'avenir
Alors alors
On devait faire le tour de la Terre
Tu sais, moi, ma valise est encore prête
Et si jamais tu nous reviens, est-ce que j'vais te reconnaître?
Faut pas qu'on laisse mourir nos promesses (non)
Alors alors
T'es où? Tu m'manques
C'est fou! J'y pense
Chaque jour, j'te vois partout!
Ils disent que tu reviendras pas, que t'es malade, que t'es mort
J'aimerais que tu sois là, juste pour leur donner tort
Alors, dis moi qu'est ce qu'tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps
Alors, dis moi qu'est ce qu'tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps, qu'tu dis rien
J'ai cherché dans le quartier mais non, non
J'ai fait le tour de la Terre mais non, non
J'ai demandé à ta mère mais non, non
Pas d'nouvelles (pas d'nouvelles)
J'ai attendu tout l'été mais non, non
J'ai espéré tout l'hiver mais non, non
Mais comme dit le proverbe, (ah!)
Bonne nouvelle
Alors alors
T'es parti, chercher ton Eldorado?
Tout le monde t'adore-adore
On s'kiffait à mort, amore
T'es peut-être à Bora-Bora, en maillot ou en tongs
Si c'est une de tes blagues, celle là elle est trop longue
Alors Alors, comment c'est ailleurs?
J'attends un SMS ou un pigeon voyageur
Y'a encore nos tags sur le banc, lisibles et entiers
Faut qu'tu vois comme la ville a changée
Alors alors
Tu sais que je suis un peu râleur
T'as toujours eu du retard, t'étais jamais à l'heure-à l'heure
Allô allô? Y'a comme une latence
C'est plus que du retard là, c'est une absence
Alors alors
Des nouvelles? Même si elle sont mauvaises
J'ai fait tous les hôpitaux, appelé tous les hôtels
Si t'en as marre, dis le moi en face, cash!
Tu sais, j'ai passé l'âge de jouer à cache cache
Alors alors
Faut qu'tu sortes de ta planque
On suffoque dans la pente
On supporte plus l'attente
J'en ai marre, il m'tardes tellement le dénouement
Est-ce ça t'plait, de savoir que tu nous manques?
Alors, dis moi qu'est-ce tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps
Alors, dis moi qu'est-ce tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps, qu'tu dis rien
J'ai cherché dans le quartier mais non, non
J'ai fait le tour de la Terre mais non, non
J'ai demandé à ta mère mais non, non
Pas d'nouvelles (d'nouvelles)
J'ai attendu tout l'été mais non, non
J'ai espéré tout l'hiver mais non, non
Mais comme dit le proverbe, (ah!)
Bonne nouvelle
Alors, alors, alors, alors, alors
Alors, alors, alors, alors, alors (tu nous manques frérot)
Alors, alors, alors, alors, alors (Ouais, on a cherché partout!)
Alors, alors, alors, alors, alors (ça fait longtemps)
Alors, dis moi qu'est ce qu'tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps
Alors, dis moi qu'est ce qu'tu deviens?
C'est vrai, ça fait longtemps, qu'tu dis rien
Dus dus
Dus dus
Zeg me dat je bij haar bent gebleven
Je zei: Dit is de juiste en verdomme, wat is ze mooi
We maakten de wereld opnieuw, op de bank van het appartement
Nu wil ik weten waar je je verstopt op de kaart
Dus dus
We hadden beloofd elkaar niet los te laten, dus dus, en ik geloof dat we het gemist hebben
Heb je je nummer veranderd of had je geen zin om met me te praten toen ik je belde, hè?
Dus dus
Heb je je studie afgemaakt? Je had veel dromen, maar gewoon niet genoeg geld
Ik heb een lijst van alles wat ik wil zeggen
Jij die altijd aanwezig was als we het over de toekomst hadden
Dus dus
We zouden de wereld rondreizen
Weet je, mijn koffer is nog steeds klaar
En als je ooit terugkomt, ga ik je dan herkennen?
We moeten onze beloftes niet laten sterven (nee)
Dus dus
Waar ben je? Ik mis je
Het is gek! Ik denk eraan
Elke dag zie ik je overal!
Ze zeggen dat je niet terugkomt, dat je ziek bent, dat je dood bent
Ik wou dat je hier was, gewoon om ze ongelijk te geven
Dus, zeg me wat je aan het doen bent?
Het is waar, het is al lang geleden
Dus, zeg me wat je aan het doen bent?
Het is waar, het is al lang geleden, dat je niets zegt
Ik heb in de buurt gezocht maar nee, nee
Ik heb de wereld rondgereisd maar nee, nee
Ik heb je moeder gevraagd maar nee, nee
Geen nieuws (geen nieuws)
Ik heb de hele zomer gewacht maar nee, nee
Ik heb de hele winter gehoopt maar nee, nee
Maar zoals het gezegde gaat, (ah!)
Goed nieuws
Dus dus
Ben je vertrokken om je Eldorado te zoeken?
Iedereen houdt van je
We hielden enorm veel van elkaar, amore
Misschien ben je op Bora-Bora, in je zwembroek of slippers
Als dit een van je grappen is, dan is deze te lang
Dus dus, hoe is het daar?
Ik wacht op een sms of een reizende duif
Onze tags staan nog op de bank, leesbaar en compleet
Je moet zien hoe de stad veranderd is
Dus dus
Je weet dat ik een beetje zeurderig ben
Je was altijd te laat, je was nooit op tijd-op tijd
Hallo hallo? Er is een vertraging
Dit is meer dan vertraging, dit is een afwezigheid
Dus dus
Nieuws? Zelfs als het slecht is
Ik heb alle ziekenhuizen bezocht, alle hotels gebeld
Als je het zat bent, zeg het me dan recht in mijn gezicht, eerlijk!
Je weet, ik ben te oud om verstoppertje te spelen
Dus dus
Je moet uit je schuilplaats komen
We stikken in de helling
We kunnen de wachttijd niet meer aan
Ik ben het zat, het duurt zo lang tot de ontknoping
Vind je het leuk om te weten dat je ons mist?
Dus, zeg me wat je aan het doen bent?
Het is waar, het is al lang geleden
Dus, zeg me wat je aan het doen bent?
Het is waar, het is al lang geleden, dat je niets zegt
Ik heb in de buurt gezocht maar nee, nee
Ik heb de wereld rondgereisd maar nee, nee
Ik heb je moeder gevraagd maar nee, nee
Geen nieuws (geen nieuws)
Ik heb de hele zomer gewacht maar nee, nee
Ik heb de hele winter gehoopt maar nee, nee
Maar zoals het gezegde gaat, (ah!)
Goed nieuws
Dus, dus, dus, dus, dus
Dus, dus, dus, dus, dus (we missen je bro)
Dus, dus, dus, dus, dus (Ja, we hebben overal gezocht!)
Dus, dus, dus, dus, dus (het is al lang geleden)
Dus, zeg me wat je aan het doen bent?
Het is waar, het is al lang geleden
Dus, zeg me wat je aan het doen bent?
Het is waar, het is al lang geleden, dat je niets zegt