Pas Fort
Pendant que ton amour te caresse
Toi le twit tu penses à l'autre maîtresse
Pas fort
Pis là tu cries le mauvais nom
C'est pas grave ça arrive à tous les colons
Pas fort
Tu lui jures que c'est pas pour son corps
Je m'excuse mais là ton chien est mort
Pas mort mais…
Pas fort
Fille de tes rêves te montre son lit
Toi le smatt faut que t'en parles à ton psy
Pas fort
Donner du guts ti verre de fort
Dans tes shorts ça a l'air un peu mort
Ah non, ça c'est pas gentil ma chérie
Moi qui ai tant d'infection… d'affection pour toi
Je trouve ça franchement
Pas fort
Reno de dépôt
Gros boss de bécosse
Constipé du cerveau
Mauvais vendeur d'autos
Réchauffeur de méninges
Président de vauriens
Gros marchand de bonheur
Petit loft st'horreur
T'épiles ta bonne femme
Pis tu flattes ton gazon
Tu mérites une chanson
Un hymne aux morons
Y'a des morons qui m'auront pas
C't'ait juste une petite chanson sur moi
No tan fuerte
Mientras tu amor te acaricia
Tú, el tuit, piensas en la otra amante
No tan fuerte
Y luego gritas el nombre equivocado
No importa, le pasa a todos los colonos
No tan fuerte
Le juras que no es por su cuerpo
Me disculpo, pero ahí tu perro está muerto
No muerto pero...
No tan fuerte
La chica de tus sueños te muestra su cama
Tú, el listo, debes hablar de esto con tu psicólogo
No tan fuerte
Tomar un trago fuerte
En tus pantalones parece un poco muerto
Oh no, eso no es amable, cariño
Yo que tengo tanta infección... afecto por ti
Lo encuentro sinceramente
No tan fuerte
Reno del depósito
Gran jefe de la esquina
Estreñido mentalmente
Mal vendedor de autos
Calentador de cerebros
Presidente de bribones
Gran vendedor de felicidad
Pequeño loft, qué horror
Te depilas a tu mujer
Y acaricias tu césped
Mereces una canción
Un himno a los idiotas
Hay idiotas que no me tendrán
Era solo una pequeña canción sobre mí