395px

Los Corderos Escuchan

Bikini

A Bárányok Hallgatnak

Nem voltam én jó gyerek:
Az élettől nem kaptam jó jegyet
Ha néha-néha nagyot hibáztam,
Azért intézetbe még nem zártak

Felnőttem, s valami más mint rég:
Már jogom is van, de meg nem véd,
Csak tilt és büntet, mint az orosz tél
Előbb elnézést kérjek, vagy engedélyt ?

A bárányok a réten hallgatnak
Füves legelőkön ballagnak
Bámulnak az égre mosolyogva
Nincsenek a fűtől eltiltva

Nehéz a dolga a báránynak,
Mert a bőre jó bundának
Amíg a fejét fűvel tömi,
A farkas rá a fogát feni

A bárányok a réten hallgatnak
Füves legelőkön ballagnak
Bámulnak az égre mosolyogva
Nincsenek a fűtől eltiltva

Los Corderos Escuchan

No fui un buen niño:
De la vida no obtuve buenas cartas
A veces cometí grandes errores,
Pero aún no me encerraron en un instituto

He crecido, y algo ha cambiado:
Ahora tengo derechos, pero aún no protección,
Solo prohibición y castigo, como el invierno ruso
¿Debo pedir disculpas primero, o pedir permiso?

Los corderos en el prado escuchan
Caminan por los pastos verdes
Mirando al cielo con una sonrisa
No están prohibidos por los árboles

Es difícil ser un cordero,
Porque su lana es valiosa
Mientras se llena la cabeza de hierba,
El lobo afila sus dientes

Los corderos en el prado escuchan
Caminan por los pastos verdes
Mirando al cielo con una sonrisa
No están prohibidos por los árboles

Escrita por: