Őszinte Szerelem
1. Reggel, amikor felkelek,
Első pillantásom rád vetem - Jézusom!
Mit is mondhatnék neked,
Ilyen rossz még nem volt senkivel.
2. Ez lenne egy igazán őszinte vallomás,
Nem hinnéd el, hiába mondanám.
Éjjel minden mást jelent,
Képzeld azt, hogy nekem jó veled!
3. És ha gyorsan elmegyek,
Ugyan mit is mondhatnék neked?
Ha egy kicsivel jobban igyekeztél volna,
Hisz ugyanannyi időd volt a szerelemre.
R. ||: Máskor jobban igyekezz,
Ez egy őszinte szerelem. :||
3. Mit is mondhatnék neked,
Nem akarok hazudni semmit sem.
Te kérted hogy legyek őszinte - De frankón!
Ilyen rossz még nem volt senkivel.
Ha egy kicsivel jobban igyekeztél volna,
Hisz ugyanannyi időd volt a szerelemre.
Amor sincero
1. Por la mañana, al despertar,
Mi primera mirada es para ti - ¡Dios mío!
¿Qué podría decirte?
Nunca he estado tan mal con nadie.
2. Esta sería una confesión realmente sincera,
No lo creerías, aunque te lo dijera.
Por la noche todo significa algo distinto,
¡Imagina que estoy bien contigo!
3. Y si me voy rápidamente,
¿Qué podría decirte?
Si hubieras hecho un poco más de esfuerzo,
Tenías tanto tiempo para el amor.
Estribillo: ||: Haz un esfuerzo extra la próxima vez,
Este es un amor sincero. :||
3. ¿Qué podría decirte?
No quiero mentirte en absoluto.
Me pediste ser sincero - ¡Con toda franqueza!
Nunca he estado tan mal con nadie.
Si hubieras hecho un poco más de esfuerzo,
Tenías tanto tiempo para el amor.