Ébredés Után (tűzfal)
1. A késnek sétáló galamb mosolya arcomon,
Reggelente, ébredés után
Kávéval kezemben állok szótlanul
Ferde vigyázzban, mint fizetésnapon a fák.
2. Leutánzott felnőtt néz a tükörből rám,
A reggeli hírek a rádióból az agyamba vág.
Megint jó lesz! - üvölt egy rockzenész,
Azt hiszem, színes fényképet néz.
R. ||: Hogyha filmen látom, olyan szép a reggel,
De szemben a tűzfalon nem háborog a tenger. :||
3. Megtanultak ordítani a papírlapok,
Aprópénzért mind, mind a jövőbe lát.
Felkapok én is egy gondolatot,
Kihúzom vele valahogy ezt a napot.
Despertar (muro de fuego)
1. La sonrisa de una paloma paseando por la hoja de mi rostro,
Mañanero, después de despertar
De pie con mi café en la mano en silencio
Inclinado en alerta, como los árboles en día de pago.
2. Un adulto desgastado me mira desde el espejo,
Las noticias matutinas en la radio golpean mi cerebro.
¡Va a estar bien de nuevo! - grita un músico de rock,
Parece que está viendo una foto a color.
R. ||: Cuando lo veo en la pantalla, la mañana es tan hermosa,
Pero frente al muro de fuego, el mar no se agita. :||
3. Los periódicos aprendieron a gritar,
Todos ven el futuro por unas monedas.
Yo también agarro un pensamiento,
Y de alguna manera arrastro este día con él.
Escrita por: Németh Alajos / Trunkos Andr