Füstmérgezés
1. Ez itt egy dohányzó szakasz,
A régi világból megmaradt,
Még szívhatsz
Mindent, ami elszívható.
2. Más ember lennél, mint aki vagy,
Rossz kifogás, hogy ki vagy, ki vagy.
Ki vagy, tudom,
Fárasztó, hogy mindig ugyanaz.
3. Szívás a vonaton, minden vonalon,
Megadta magát egy részeg megafon.
Ma szokott vissza,
Pedig már hét éve, hogy tiszta.
R. A füst elszáll, a szó megmarad,
A köhögés után felszakad.
Kimondanom muszáj:
Good bye, good bye, good bye!
4. Nem rossz érzés, csak meglepő,
Ahogy arcodba vág a friss levegő.
Nem olyan rémes,
Csak ne lennél tőle éhes.
Envenenamiento por humo
1. Aquí hay una sección para fumar,
Lo que quedó del viejo mundo,
Todavía puedes inhalar
Todo lo que se puede aspirar.
2. Serías otra persona, diferente a quien eres,
Una excusa mala, quién eres, quién eres.
Quién eres, lo sé,
Cansado de ser siempre lo mismo.
3. Fumar en el tren, en cada línea,
Se rindió un borracho megáfono.
Hoy está de vuelta,
Aunque ya hace siete años que está limpio.
R. El humo se disipa, las palabras quedan,
Después de la tos, se desgarran.
Debo decirlo:
¡Adiós, adiós, adiós!
4. No es una sensación mala, solo sorprendente,
Cómo el aire fresco te golpea en la cara.
No es tan terrible,
Solo no debes tener hambre de él.