Népmese
Volt egy öregember és élt három fia
A legnagyobb egész nap, a kottákat bújta
A középső melós lett és gyárban dolgozott
A legkisebb csavargott, s az utcákon lopott
A tücsök hegedült
A hangya dolgozott
A sáska ezalatt járta a világot
A tücsök hegedült
A hangya dolgozott
De jött a gonosz tél, s mindhárom megfagyott
Mind a három testvér szerencsét próbál;
Istent, ördögöt egyaránt szolgál
Szabadulás után, bűnözés előtt
Melyik lesz az ön- vagy bérgyilkos jelölt ?
Van pár népmese, benne van három legény
Egynek malaca van, egy meg fejőstehén
A harmadiknak vajon miért lehetne jobb
Ebben a mesében a királynak sem jó
A tücsök hegedült
A hangya dolgozott
A sáska ezalatt járta a világot
A tücsök hegedült
A hangya dolgozott
De jött a gonosz tél, s mindhárom megfagyott
Canción popular
Había un anciano y vivía con tres hijos
El mayor pasaba todo el día buscando partituras
El del medio se convirtió en obrero y trabajaba en una fábrica
El menor vagaba y robaba por las calles
El grillo tocaba el violín
La hormiga trabajaba
Mientras la langosta recorría el mundo
El grillo tocaba el violín
La hormiga trabajaba
Pero llegó el malvado invierno y los tres se congelaron
Los tres hermanos intentan suerte;
Sirven tanto a Dios como al diablo
Después de la liberación, antes de arrepentirse
¿Cuál será el candidato a asesino propio o a sueldo?
Hay un par de cuentos populares, con tres jóvenes
Uno tiene un cerdo, otro una vaca
¿Por qué el tercero debería ser mejor?
En este cuento, ni siquiera el rey es bueno
El grillo tocaba el violín
La hormiga trabajaba
Mientras la langosta recorría el mundo
El grillo tocaba el violín
La hormiga trabajaba
Pero llegó el malvado invierno y los tres se congelaron