395px

Oh mon Dieu, elle

Bilal Derky

يا ويلي عليها

يلي بعدك مافي غالي
yilli ba'dak mafi ghali
ولا قبلك عدّى عليّ
wala qablak 'adda 'alay
تسواك الروح وكل مالي
tiswak al-ruh w-kul mali
بعطيك قلبي لو بإيديّ
ba'tik qalbi law bi'idi

يا عيوني الحب أنا ما عرفته
ya 'ayuni al-hubb ana ma 'araftuh
لو ما عيونها شافوا عينيّ
law ma 'ayunha shafu 'ayni
وخطفولي قلبي وما ردّوا
w-khatfooli qalbi w-ma raddo
لمّا بإيدها سرقتلي إيديّ
lamma bi'idha sarqatli 'idi

يا ويلي عليها
ya wayli 'alayha
شو حلوة عينيها
shu helwa 'ayniha
سرقتني وسرقت قلبي بلحظة وقعت أنا فيها
sarqatni w-sarqat qalbi bilahza waqa't ana fiha
آه يا ويلي عليها
ah ya wayli 'alayha
شوفوا كحل عينيها
shufu kuhl 'ayniha
شوفوا كل تفصيل بوشّها الضحكة
shufu kul tafsil bushsha al-dahka
ورمشها وشالها يلي مخبّيها
w-ramsha w-shalha yilli mkhabbiha

وعلى بيت الزينة دلّوني
w-'ala bayt al-zina dalloni
وبخصلة شعرها جدّلوني
w-bikhaslat sha'riha jaddiloni
وحدّ حفّة بيتها غفّوني
w-hadd hafat baytiha ghafuni
لحتى تحنّ يوم عليّ
la hatta tahin yawma 'alay

وأنا شفت عيونك نادوني
w-ana shuft 'ayunik nadoni
كيف بعد النظرة يردّوني
keif ba'd al-nazra yiruddoni
مين يملى عيونك يا عيوني
min yimla 'ayunik ya 'ayuni
لو ما أنا ملّيتها بعينيّ
law ma ana malaytiha bi'ayni

ويا ويلي منك يا بنيّة
w-ya wayli mink ya bniyya
على مهلك خفّي شويّة
'ala mahlak khafi shwayya
على كحلك ميّت شي ميّة
'ala kuhlak mayyit shi miyya
وأنا أوّل مين مات بحبّها
w-ana awwal min mat bi-hubbha

تعوا حطّوا الكون كلّه قبالها
ta'u hatu al-kawn kulla qibalha
أنا ببيع الدني براسمالها
ana bi'bi' al-dunya bi-rasmalha
يخسى القلب يلي ما يختارها
yikhsa al-qalb yilli ma yakhtarha
وخاب لو مال بحربها
w-khab law mal bi-harbha

يا ويلي عليها
ya wayli 'alayha
شو حلوة عينيها
shu helwa 'ayniha
سرقتني وسرقت قلبي بلحظة وقعت أنا فيها
sarqatni w-sarqat qalbi bilahza waqa't ana fiha
آه يا ويلي عليها
ah ya wayli 'alayha
شوفوا كحل عينيها
shufu kuhl 'ayniha
شوفوا كل تفصيل بوشّها الضحكة
shufu kul tafsil bushsha al-dahka
ورمشها وشالها يلي مخبّيها
w-ramsha w-shalha yilli mkhabbiha

Oh mon Dieu, elle

Celui qui vient après toi n'a pas de prix
Et avant toi, personne n'est passé par moi
Ta valeur égale mon âme et tout mon fric
Je te donnerai mon cœur si je le pouvais

Oh mes yeux, l'amour, je ne l'ai pas connu
Si ce n'étaient ses yeux qui ont croisé les miens
Ils m'ont volé mon cœur et ne l'ont pas rendu
Quand dans ses mains, elle a volé mes mains

Oh mon Dieu, elle
Comme ses yeux sont beaux
Elle m'a volé et a pris mon cœur en un instant où je suis tombé
Ah, oh mon Dieu, elle
Regardez la profondeur de ses yeux
Regardez chaque détail de son visage, son sourire
Et ses cils, et son foulard qui la cache

Et devant la maison de beauté, ils m'ont guidé
Avec une mèche de ses cheveux, ils m'ont enroulé
À côté du bord de sa maison, ils m'ont endormi
Jusqu'à ce qu'elle se souvienne de moi un jour

Et quand j'ai vu tes yeux, ils m'ont appelé
Comment après un regard, ils me renvoient
Qui peut remplir tes yeux, oh mes yeux
Si je ne les ai pas déjà remplis de mes yeux

Et oh mon Dieu, toi, ma belle
Prends ton temps, cache-toi un peu
Avec ton khôl, tu es morte, c'est sûr
Et moi, je suis le premier à être mort d'amour pour elle

Venez, mettez le monde entier devant elle
Je vendrais le monde pour son sourire
Que le cœur qui ne la choisit pas soit maudit
Et malheureux celui qui se bat pour elle

Oh mon Dieu, elle
Comme ses yeux sont beaux
Elle m'a volé et a pris mon cœur en un instant où je suis tombé
Ah, oh mon Dieu, elle
Regardez la profondeur de ses yeux
Regardez chaque détail de son visage, son sourire
Et ses cils, et son foulard qui la cache

Escrita por: