L'AMOUR DE MA VIE (OVER NOW EXTENDED EDIT)
Ooh
You wanted to keep it
Like something you found
Till you didn't need it
But you should've seen it
The way it went down
Wouldn't believe it
Wanna know what I told her
With her hand on my shoulder?
You were so mediocre
And we're so glad it's over now
It's over now
It's over now
It's over now
Camera
Caught on camera
The girls on camera
Your girl's a fan of
Miss me
Say you miss me
It's such a pity
We're both so pretty
I wanna know where did it go
I couldn't tell, I couldn't see
You weren't around (you weren't around)
I was alone (I was alone)
You never once (you never once) took care of me (care of me)
Ooh
You wanted to keep it
But you didn't try
Guess you didn't mean it
(Maybe) well, maybe your secret
Is you're just a guy
That couldn't complete it
Never got that Ferrari
Never dance at the party
Bet it's still mediocre
I'm just happy it's over now
It's over now
It's over now
(It's over now) ooh, ooh
I (I)
I wanna know (I wanna know)
Where did it go? (Where did it go?)
I couldn't tell (I couldn't tell)
I couldn't see (I couldn't see)
You weren't around (you weren't around)
I was alone (I was alone)
You never once took care of me (you never once took care of me)
Wanna know (wanna know)
It's not that complicated (I couldn't tell, I couldn't see)
I wasn't satiated (you weren't around, I was alone)
You weren't that bad, just lazy (you never once took care of me)
Too self-obsessed to save me
It's not that complicated
I wasn't satiated
You're looking older lately
Dating another baby ('nother baby)
L'AMOUR DE MA VIE (VERSION ÉTENDUE OVER NOW)
Ooh
Tu voulais le garder
Comme quelque chose que tu as trouvé
Jusqu'à ce que tu n'en aies plus besoin
Mais tu aurais dû le voir
Comme ça s'est terminé
Tu n'y croirais pas
Je veux savoir ce que je lui ai dit
Avec sa main sur mon épaule ?
Tu étais si médiocre
Et on est tellement contents que ce soit fini maintenant
C'est fini maintenant
C'est fini maintenant
C'est fini maintenant
Caméra
Pris sur le vif
Les filles à la caméra
Ta copine est fan de
Tu me manques
Dis que je te manque
C'est tellement dommage
On est tous les deux si beaux
Je veux savoir où ça a disparu
Je ne pouvais pas dire, je ne pouvais pas voir
Tu n'étais pas là (tu n'étais pas là)
J'étais seul (j'étais seul)
Tu ne t'es jamais (tu ne t'es jamais) occupé de moi (occupé de moi)
Ooh
Tu voulais le garder
Mais tu n'as pas essayé
Je suppose que tu ne le pensais pas
(Peut-être) eh bien, peut-être que ton secret
C'est que tu es juste un gars
Qui n'a pas pu le finir
Jamais eu cette Ferrari
Jamais dansé à la fête
Je parie que c'est toujours médiocre
Je suis juste content que ce soit fini maintenant
C'est fini maintenant
C'est fini maintenant
(C'est fini maintenant) ooh, ooh
Je (je)
Je veux savoir (je veux savoir)
Où ça a disparu ? (Où ça a disparu ?)
Je ne pouvais pas dire (je ne pouvais pas dire)
Je ne pouvais pas voir (je ne pouvais pas voir)
Tu n'étais pas là (tu n'étais pas là)
J'étais seul (j'étais seul)
Tu ne t'es jamais occupé de moi (tu ne t'es jamais occupé de moi)
Je veux savoir (je veux savoir)
Ce n'est pas si compliqué (je ne pouvais pas dire, je ne pouvais pas voir)
Je n'étais pas rassasié (tu n'étais pas là, j'étais seul)
Tu n'étais pas si mauvais, juste paresseux (tu ne t'es jamais occupé de moi)
Trop obsédé par toi-même pour me sauver
Ce n'est pas si compliqué
Je n'étais pas rassasié
Tu as l'air plus vieux ces derniers temps
Tu sors avec un autre bébé (un autre bébé)