395px

Calle Augusta

Billy Blanco

Rua Augusta

Tem coisas da Ipiranga,
Da Itapetininga,
Até da São João,
Às vezes também dá,
O Chá, o show, o chops,
Uísque, boa pinga,
E o molho das mulheres,
Que transam por lá.

Tem loja, tem boutique,
Tem pizzaria,
Boate, restaurante,
Até casa lotérica,
É a rua que de nada,
Mais precisaria,
Com todo aquele charme,
Do Jardim América.

Rua Augusta, e agora,
Já é hora,
E ninguém vai embora,
Embora de lá.

Bartira e João Ramalho,
Nunca imaginaram,
Que a tanga e a missanga,
Viriam outra vez,
Agora nos diriam vendo,
Que acertaram,
Valeu o nosso amor,
Pelo amor de vocês.

A moça quando passa,
Ninguém vê mais nada,
Quando ela vai na dela,
É pra machucar,
É a paulistana boa,
Despreocupada,
De short ou pulôver,
Tem coisas da Ipiranga,
Da Itapetininga,
Até da São João,
Às vezes também dá,
O Chá, o show, o chops,
Uísque, boa pinga,
E o molho das mulheres,
Que transam por lá.

Tem loja, tem boutique,
Tem pizzaria,
Boate, restaurante,
Até casa lotérica,
É a rua que de nada,
Mais precisaria,
Com todo aquele charme,
Do Jardim América.

Rua Augusta, e agora,
Já é hora,
E ninguém vai embora,
Embora de lá.

Bartira e João Ramalho,
Nunca imaginaram,
Que a tanga e a missanga,
Viriam outra vez,
Agora nos diriam vendo,
Que acertaram,
Valeu o nosso amor,
Pelo amor de vocês.

A moça quando passa,
Ninguém vê mais nada,
Quando ela vai na dela,
É pra machucar,
É a paulistana boa,
Despreocupada,
De short ou pulôver,

Calle Augusta

Hay cosas de Ipiranga,
De Itapetininga,
Incluso de São João,
A veces también hay,
El té, el espectáculo, las cervezas,
Whisky, buena caña,
Y el encanto de las mujeres,
Que se acuestan por allá.

Hay tiendas, boutiques,
Pizzerías,
Discotecas, restaurantes,
Incluso una casa de lotería,
Es la calle que de nada,
Más necesitaría,
Con todo ese encanto,
Del Jardín América.

Calle Augusta, y ahora,
Es hora,
Y nadie se va,
De allí.

Bartira y João Ramalho,
Nunca imaginaron,
Que la tanga y la mostacilla,
Volverían otra vez,
Ahora nos dirían viendo,
Que acertaron,
Valió nuestro amor,
Por el amor de ustedes.

La chica cuando pasa,
Nadie ve nada más,
Cuando ella hace lo suyo,
Es para lastimar,
Es la paulistana buena,
Despreocupada,
De short o suéter,
Hay cosas de Ipiranga,
De Itapetininga,
Incluso de São João,
A veces también hay,
El té, el espectáculo, las cervezas,
Whisky, buena caña,
Y el encanto de las mujeres,
Que se acuestan por allá.

Hay tiendas, boutiques,
Pizzerías,
Discotecas, restaurantes,
Incluso una casa de lotería,
Es la calle que de nada,
Más necesitaría,
Con todo ese encanto,
Del Jardín América.

Calle Augusta, y ahora,
Es hora,
Y nadie se va,
De allí.

Bartira y João Ramalho,
Nunca imaginaron,
Que la tanga y la mostacilla,
Volverían otra vez,
Ahora nos dirían viendo,
Que acertaron,
Valió nuestro amor,
Por el amor de ustedes.

La chica cuando pasa,
Nadie ve nada más,
Cuando ella hace lo suyo,
Es para lastimar,
Es la paulistana buena,
Despreocupada,
De short o suéter.

Escrita por: Billy Blanco