Colony
ちいさなせかいのかたすみで
chīsana sekai no katasumi de
ちいさなあらそいがおこる
chīsana arasoi ga okoru
どうきなんてもはなし
dōki nante mono hanai
ただのわがままなんだろう
tada no wagamamana ndarō
きたいはずれのひびをおくる
kitai hazure no hibi o okuru
むきしつなせかいのかたすみで
mukishitsuna sekai no katasumi de
かんじょうてきにあらそうひび
kanjō teki ni arasō hibi
どんなにふくざつないともし
donnani fukuzatsuna ito mo
まじわらないものがあるんだ
majiwaranai mono ga aru nda
それがあなたとわたしなんだ
sore ga anata to watashina nda
おなじそらをあおいで
onaji sora o aoide
おなじほしをながめて
onaji hoshi o nagamete
それぞれのいきるいみをさがしていく
sorezore no ikiru imi o sagashiteiku
おなじいろのちをながして
onaji iro no chi o nagashite
おなじいろのなみだながして
onaji iro no namida nagashite
まちがえながらきょうもあしたもいきてく
machigaenagara kyō mo ashita mo ikiteku
なにもないへやのかたすみで
nani mo nai heya no katasumi de
なんでもないことでおこる
nan de mo nai koto de okoru
せいぎなんてもはなし
seigi nante mono hanai
それはただのたてもななんだ
sore wa tada no tatemaena nda
おたがいのめはそらしたまま
otagai no me wa sorashita mama
からっぽのせかいのかたすみで
karappo no sekai no katasumi de
あふれそうになるかんじょう
afure sō ni naru kanjō
はきだすこともできない
hakidasu koto mo dekinai
ただふまんがつのっていく
tada fuman ga tsunotteiku
こわれそうなひびにめをつむる
koware sōna hibi ni me o tsumuru
おなじそらをあおいで
onaji sora o aoide
おなじほしをながめて
onaji hoshi o nagamete
ちがういのちをそれぞれがせおってく
chigau inochi o sorezore ga seotteku
おなじいろのちをながして
onaji iro no chi o nagashite
おなじいろのなみだながして
onaji iro no namida nagashite
すれちがいながらきょうもあしたもいきてく
surechigainagara kyō mo ashita mo ikiteku
さんざんなひびも
sanzanna hibi mo
そのてをはなさないで
sono te o hanasanaide
よるがあけるそのときまで
yoru ga akeru sono toki made
ちっぽけなよぞらをみあげた
chippokena yozora o miageta
おなじそらをあおいで
onaji sora o aoide
おなじほしをながめて
onaji hoshi o nagamete
それぞれのいきるいみをさがしていく
sorezore no ikiru imi o sagashiteiku
おなじいろのちをながして
onaji iro no chi o nagashite
おなじいろのなみだながして
onaji iro no namida nagashite
まちがえながらきょうもあしたもいきてく
machigaenagara kyō mo ashita mo ikiteku
Colonia
En un rincón del pequeño mundo
Surge una pequeña disputa
No se puede evitar el egoísmo
Solo será un capricho, ¿verdad?
Días de expectativas incumplidas
En un rincón del mundo despiadado
Días de confrontación emocional
Aunque haya complicadas conexiones
Hay algo que no se mezcla
Eso eres tú y yo
Mirando al mismo cielo
Observando las mismas estrellas
Buscando el significado de nuestras vidas
Derramando la misma sangre
Derramando las mismas lágrimas
Viviendo hoy y mañana, aunque cometamos errores
En un rincón de una habitación vacía
Surge algo de la nada
La justicia no tiene cabida
Es solo una excusa
Nuestros ojos se evitan mutuamente
En un rincón de un mundo vacío
Los sentimientos parecen desbordarse
No se puede vomitar
Solo la insatisfacción crece
Cerrando los ojos ante días que parecen romperse
Mirando al mismo cielo
Observando las mismas estrellas
Cada uno lleva una vida diferente
Derramando la misma sangre
Derramando las mismas lágrimas
Viviendo hoy y mañana, aunque nos equivoquemos
Incluso en días caóticos
No sueltes su mano
Hasta que llegue el amanecer
Mirando el diminuto cielo nocturno
Mirando al mismo cielo
Observando las mismas estrellas
Buscando el significado de nuestras vidas
Derramando la misma sangre
Derramando las mismas lágrimas
Viviendo hoy y mañana, aunque cometamos errores