Desert Rose
sabaku ni saita
ichirin no bara no you ni
daichi ga orinashite yuku
kiseki no naka de "inochi" ga hishimeki atte iru (Desert Rose )
aragatte tatakatte ushinatte soredemo ikite iru (dakara bokura wa)
towa no rasen ni kono mi wo nagete
sagashi tsudzukeru hikari michibiku mirai to
kibou wo motomete
tsuki ga michite
yoru wo atatamete iru
shizuka ni nagarete yuku
toki no naka de "kokoro" ga himei wo agete iru (The soul cries.)
tsurakutte kurakutte samayou tte ikiba wo sagashite iru (dakara bokura wa)
haha naru umi ni kono mi wo sasagete
agaki tsudzukeru saigo no hi made ari tsudzukeru
sono imi wo motomete
"LIVE" inoru'n ja nakute! (My mind knows.)
nigenaide mukiatte namidashite kunou shite mo ikite iku (dakara bokura wa)
haha naru umi ni kono mi wo sasagete
agaki tsudzukeru saigo no hi made (The last day.)
towa no rasen ni kono mi wo nagete
sagashi tsudzukeru hikari michibiku mirai to
kibou wo motomete
For the answer to my life.
Rosa del Desierto
En el desierto floreció
como una rosa solitaria
la tierra se desmorona
en medio de un milagro, la 'vida' se entrelaza (Rosa del Desierto)
Luchando, resistiendo, perdiendo y aún así viviendo (por eso nosotros)
Arrojando este cuerpo en una espiral eterna
buscando la luz que guía al futuro
y buscando la esperanza
La luna brilla
calentando la noche
fluyendo silenciosamente
en medio del tiempo, el 'corazón' grita (El alma llora)
Doloroso, oscuro, vagando buscando un lugar para escapar (por eso nosotros)
Ofreciendo este cuerpo al mar materno
luchando hasta el último día, continuando existiendo
buscando ese significado
¡No rezo por 'VIVIR'! (Mi mente lo sabe)
No huyas, enfrenta, llora, sufre, pero sigue viviendo (por eso nosotros)
Ofreciendo este cuerpo al mar materno
luchando hasta el último día (El último día)
en una espiral eterna arrojando este cuerpo
buscando la luz que guía al futuro
y buscando la esperanza
Por la respuesta a mi vida.