Les Bancs Publics
Rien ne vaut les nocturnes
Des grandes surfaces
L'ombre portée
De la voisine d'en face
Meme si en fait
Elle est moins bien de près
Rien de vaut l'envie
De s'enfuir à jamais
De ce carcan,
De cette vie,
De cette femme
Quand les enfants le samedi font leurs gammes
Je parle tout bas,
Je parle tout bas tout le temps
Même s'il n'y a personne,
Dans ma vie sur mon banc
Les bancs publics
Son ma sphère privée
De jardins privatifs
A jamais je suis privé
Les bancs publics
Et le monde à mes pieds
Aucun impératif
En territoires occupés
Rien de vaut le désir
De refaire sa vie
Comme dans le film
Qu'on regarde le samedi
Quand par bonheur
Les enfants sont couchés
Toi tu t'endors
Devant la tv
Rien de vaut le plaisir
D'une vie monotone
C'es toujours la meme chanson
Qu'on fredonne
Je rêve de ca
Je rêve de ca tout le temps
Comme je suis seul
Dans ce vieil impair blanc
Les bancs publics
Son ma sphère privé
De jardins privatifs
A jamais je suis privé
Les bancs publics
Et le monde à mes pieds
Aucun impératif
En territoires occupés
Los Bancos Públicos
Nada se compara con las noches
En los grandes supermercados
La sombra proyectada
De la vecina de enfrente
Aunque en realidad
Ella se ve peor de cerca
Nada se compara con las ganas
De escapar para siempre
De esta cárcel,
De esta vida,
De esta mujer
Cuando los niños los sábados practican sus escalas
Hablo en voz baja,
Hablo en voz baja todo el tiempo
Aunque no haya nadie,
En mi vida en mi banco
Los bancos públicos
Son mi esfera privada
De jardines privados
Para siempre estoy privado
Los bancos públicos
Y el mundo a mis pies
Ningún imperativo
En territorios ocupados
Nada se compara con el deseo
De empezar de nuevo
Como en la película
Que vemos los sábados
Cuando por suerte
Los niños están acostados
Tú te quedas dormido
Frente al televisor
Nada se compara con el placer
De una vida monótona
Siempre es la misma canción
Que tarareamos
Sueño con eso
Sueño con eso todo el tiempo
Como estoy solo
En este viejo banco blanco
Los bancos públicos
Son mi esfera privada
De jardines privados
Para siempre estoy privado
Los bancos públicos
Y el mundo a mis pies
Ningún imperativo
En territorios ocupados