Komorebi to WARUTSU
なつかしいあさのひざしが
Natsukashii asa no hizashi ga
からだじゅういっぱいにそそがれる
Karadajuu ippai ni sosogareru
なまあたたかいかぜがふいて
Nama atatakai kaze ga fuite
わたしのせなかうしろおしするのよ
Watashi no senaka ushiro oshisuru no yo
JANGURUのいりぐちくぐって
JANGURU no iriguchi kugutte
こもれびとWARUTSUをおどってたら
Komorebi to WARUTSU wo odottetara
うつくしいこじかとであって
Utsukushii kojika to deatte
ひみつのSAINおしえてくれました
Himitsu no SAIN oshietekure mashita
わすれられないひとは
Wasurerare nai hito wa
むねにしまってただすすむのよ
Mune ni shimatte tada susumu no yo
あおいそらをあおぎ
Aoi sora wo aogi
まだみぬであいをしんじてる
Mada minu deai wo shinjiteru
いまならうまくわらえそうなきがしているの
Ima nara umaku waraesou na ki ga shite iru no
なつにそでをとおし
Natsu ni sode wo tooshi
あたらしいきもちにきがえる
Atarashii kimochi ni kigaeru
すきとおったくうはくのいちにち
Sukitootta kuuhaku no ichinichi
わたしをまってる
Watashi wo matteru
しずかにみみをすませたら
Shizuka ni mimi wo sumasetara
きこえてくるよしんぴなwaterfall
Kikoete kuru yo shinpi na waterfall
つめたいPUURUでひとおよぎ
Tsumetai PUURU de hito oyogi
ふしぎなよいにはだにしみこんでく
Fushigi na yoin hada ni shimikondeku
ぼうしをかぶりなおしたら
Boushi wo kaburi naoshitara
しおのかおりとあしどりあわせる
Shio no kaori to ashidori awaseru
すいへいせんがKIRARIみえて
Suiheisen ga KIRARI miete
わたしはそっといのりをこめるのよ
Watashi wa sotto inori wo komeru no yo
ひとりがすきというのは
Hitori ga suki to iu no wa
こどくなよるしってるから
Kodoku na yoru shitteru kara
あおいそらをあおぎ
Aoi sora wo aogi
まだみぬであいをしんじてる
Mada minu deai wo shinjiteru
いまならうまくわらえそうなきがしているの
Ima nara umaku waraesou na ki ga shite iru no
なつにそでをとおし
Natsu ni sode wo tooshi
あたらしいきもちにきがえる
Atarashii kimochi ni kigaeru
すきとおったくうはくのいちにち
Sukitootta kuuhaku no ichinichi
わたしをまってる
Watashi wo matteru
あおいそらをあおぎ
Aoi sora wo aogi
まだみぬであいをしんじてる
Mada minu deai wo shinjiteru
いまならうまくわらえそうなきがしているの
Ima nara umaku waraesou na ki ga shite iru no
なつにそでをとおし
Natsu ni sode wo tooshi
あたらしいきもちにきがえる
Atarashii kimochi ni kigaeru
すきとおったくうはくのいちにち
Sukitootta kuuhaku no ichinichi
わたしをまってる
Watashi wo matteru
AKUA BURUUのうみ
AKUA BURUU no umi
わたしにまほうをかけてゆく
Watashi ni mahou wo kakete yuku
GAIDOはなくてもだいじょうぶ
GAIDO wa nakutemo daijoubu
あこがれのばしょへ
Akogare no basho he
[Go Back]
[Go Back]
Rayos de sol y vals
La nostálgica luz del sol de la mañana
Se vierte por todo mi cuerpo
El cálido viento fresco sopla
Empujando mi espalda hacia adelante
Al entrar en la jungla
Bailando entre los rayos de sol y el vals
Me encontré con un hermoso cervatillo
Que me enseñó un secreto signo
Las personas que no puedo olvidar
Las guardo en mi corazón y simplemente avanzo
Mirando hacia el cielo azul
Aún creyendo en un encuentro que no he visto
Ahora siento que puedo sonreír bien
Sacudiendo las mangas en verano
Cambiando a nuevos sentimientos
Un día de vacío transparente
Me está esperando
Cuando silenciosamente agudizo mis oídos
Puedo escuchar la misteriosa cascada
Nadando en una piscina fría
Un extraño presentimiento empapa mi piel
Al ajustar mi sombrero
Me encuentro con el olor a sal y arena
El horizonte brilla intensamente
Y suavemente rezo
Decir que me gusta estar sola
Porque conozco las noches solitarias
Mirando hacia el cielo azul
Aún creyendo en un encuentro que no he visto
Ahora siento que puedo sonreír bien
Sacudiendo las mangas en verano
Cambiando a nuevos sentimientos
Un día de vacío transparente
Me está esperando
Mirando hacia el cielo azul
Aún creyendo en un encuentro que no he visto
Ahora siento que puedo sonreír bien
Sacudiendo las mangas en verano
Cambiando a nuevos sentimientos
Un día de vacío transparente
Me está esperando
En el mar azul oscuro
Lanzo un hechizo sobre mí
No importa si no hay guía
Hacia el lugar que anhelo
[Regresar]