395px

Jaulas

Birds In Row

Cages

For every encaged hope, there is a reason to struggle
And it doesn’t take much courage to just say no
(I see no justice)
In considering the profit over the tons of murders
A cage is a cage and the bankers won’t be the ones who scream

(Their conscience, our reason) Their conscience, our reason
(Their conscience, our reason) You need to abandon this shit

Day by day, we keep on tearing down our cages
So what is fair into collaborating to theirs?

For every encaged hope, there is a reason to struggle
For every damaged heart, there is a reason to fight
For every enclosed life, there is a reason to struggle
And it doesn’t take much courage to just say no!

Jaulas

Por cada esperanza encarcelada, hay una razón para luchar
Y no se necesita mucho coraje para simplemente decir no
(No veo justicia)
Al considerar las ganancias sobre las toneladas de asesinatos
Una jaula es una jaula y los banqueros no serán quienes griten

(Su conciencia, nuestra razón) Su conciencia, nuestra razón
(Su conciencia, nuestra razón) Necesitas abandonar esta mierda

Día a día, seguimos derribando nuestras jaulas
Entonces, ¿qué es justo en colaborar con las suyas?

Por cada esperanza encarcelada, hay una razón para luchar
Por cada corazón dañado, hay una razón para pelear
Por cada vida encerrada, hay una razón para luchar
¡Y no se necesita mucho coraje para simplemente decir no!

Escrita por: Bart Hirigoyen